Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
6 | Friday, 02-Mar-2012 11:02:30 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | | If (then) we should ever say that we have fellowship
with him and we walk in the darkness [in unholiness],
we lie, and don’t not tell
do the truth [do not do what is true/act according to truth?]. | |
5 | Sunday, 19-Feb-2012 13:11:50 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | | If (then) we should ever say that we have fellowship
with him and we walk in the darkness [in unholiness],
we lie, and don’t not tell
do the truth. | |
4 | Thursday, 16-Feb-2012 01:11:50 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | | If (then) we should ever say that we have fellowship
with him and we walk in the darkness, we lie, and don’t
not tell do the truth. | |
3 | Thursday, 16-Feb-2012 01:10:09 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | | If (then) we should ever say that we have fellowship
with him and we walk in the darkness, we lie, and don’t
not tell do the truth. | |
2 | Thursday, 16-Feb-2012 00:57:59 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | | If (then) we should ever say that we have fellowship
with him and walk in the darkness, we lie, and don’t
not tell do the truth. | |
1 | Thursday, 16-Feb-2012 00:24:45 EST | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | If we should ever say that we have fellowship with him and walk
in the darkness, we lie, and don’t not
tell do the truth. | |