www.katabiblon.com

Ἰὼβ - איוב

Job - Eyov [Job]

   CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible1Jb 26:11ὑπολαβὼν δὲ Ιωβ λέγειJb 26:1
But Job answered and said,
Jb 26:1
¶Then Job answered,
Jb 26:1Jb 26:1וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃Jb 26:1
¶Then Job answered,
2Jb 26:22τίνι πρόσκεισαι ἢ τίνι μέλλεις βοηθεῖν πότερον οὐχ ᾧ πολλὴ ἰσχὺς καὶ ᾧ βραχίων κραταιός ἐστινJb 26:2
To whom dost thou attach thyself, or whom art thou going to assist? is it not he that has much strength, and he who has a strong arm?
Jb 26:2
“How have you helped him who is without power!
How have you saved the arm that has no strength!
Jb 26:2Jb 26:2מֶה־עָזַ֥רְתָּ לְלֹא־כֹ֑חַ ה֝וֹשַׁ֗עְתָּ זְר֣וֹעַ לֹא־עֹֽז׃Jb 26:2
“How have you helped him who is without power!
How have you saved the arm that has no strength!
3Jb 26:33τίνι συμβεβούλευσαι οὐχ ᾧ πᾶσα σοφία ἢ τίνι ἐπακολουθήσεις οὐχ ᾧ μεγίστη δύναμιςJb 26:3
To whom hast thou given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom wilt thou follow? is it not one who has the greatest power?
Jb 26:3
How have you counseled him who has no wisdom,
and plentifully declared sound knowledge!
Jb 26:3Jb 26:3מַה־יָּ֭עַצְתָּ לְלֹ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝תוּשִׁיָּ֗ה לָרֹ֥ב הוֹדָֽעְתָּ׃Jb 26:3
How have you counseled him who has no wisdom,
and plentifully declared sound knowledge!
4Jb 26:44τίνι ἀνήγγειλας ῥήματα πνοὴ δὲ τίνος ἐστὶν ἡ ἐξελθοῦσα ἐκ σοῦJb 26:4
To whom hast thou uttered words? and whose breath is it that has come forth from thee?
Jb 26:4
To whom have you uttered words?
Whose spirit came forth from you?
Jb 26:4Jb 26:4אֶת־מִ֭י הִגַּ֣דְתָּ מִלִּ֑ין וְנִשְׁמַת־מִ֝י יָצְאָ֥ה מִמֶּֽךָּ׃Jb 26:4
To whom have you uttered words?
Whose spirit came forth from you?
5Jb 26:55μὴ γίγαντες μαιωθήσονται ὑποκάτωθεν ὕδατος καὶ τῶν γειτόνων αὐτοῦJb 26:5
Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
Jb 26:5
“Those who are deceased tremble,
those beneath the waters and all that live in them.
Jb 26:5Jb 26:5הָרְפָאִ֥ים יְחוֹלָ֑לוּ מִתַּ֥חַת מַ֝֗יִם וְשֹׁכְנֵיהֶֽם׃Jb 26:5
“Those who are deceased tremble,
those beneath the waters and all that live in them.
6Jb 26:66γυμνὸς ὁ ᾅδης ἐπώπιον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔστιν περιβόλαιον τῇ ἀπωλείᾳJb 26:6
Hell is naked before him, and destruction has no covering.
Jb 26:6
Sheol is naked before God,
and Abaddon has no covering.
Jb 26:6Jb 26:6עָר֣וֹם שְׁא֣וֹל נֶגְדּ֑וֹ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָֽאֲבַדּֽוֹן׃Jb 26:6
Sheol is naked before God,
and Abaddon has no covering.
7Jb 26:77ἐκτείνων βορέαν ἐπ’ οὐδέν κρεμάζων γῆν ἐπὶ οὐδενόςJb 26:7
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
Jb 26:7
He stretches out the north over empty space,
and hangs the earth on nothing.
Jb 26:7Jb 26:7נֹטֶ֣ה צָפ֣וֹן עַל־תֹּ֑הוּ תֹּ֥לֶה אֶ֝֗רֶץ עַל־בְּלִי־מָֽה׃Jb 26:7
He stretches out the north over empty space,
and hangs the earth on nothing.
8Jb 26:88δεσμεύων ὕδωρ ἐν νεφέλαις αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐρράγη νέφος ὑποκάτω αὐτοῦJb 26:8
binding water in his clouds, and the cloud is not rent under it.
Jb 26:8
He binds up the waters in his thick clouds,
and the cloud is not burst under them.
Jb 26:8Jb 26:8צֹרֵֽר־מַ֥יִם בְּעָבָ֑יו וְלֹא־נִבְקַ֖ע עָנָ֣ן תַּחְתָּֽם׃Jb 26:8
He binds up the waters in his thick clouds,
and the cloud is not burst under them.
9Jb 26:99ὁ κρατῶν πρόσωπον θρόνου ἐκπετάζων ἐπ’ αὐτὸν νέφος αὐτοῦJb 26:9
He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
Jb 26:9
He encloses the face of his throne,
and spreads his cloud on it.
Jb 26:9Jb 26:9מְאַחֵ֥ז פְּנֵי־כִסֵּ֑ה פַּרְשֵׁ֖ז עָלָ֣יו עֲנָנֽוֹ׃Jb 26:9
He encloses the face of his throne,
and spreads his cloud on it.
10Jb 26:1010πρόσταγμα ἐγύρωσεν ἐπὶ πρόσωπον ὕδατος μέχρι συντελείας φωτὸς μετὰ σκότουςJb 26:10
He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
Jb 26:10
He has described a boundary on the surface of the waters,
and to the confines of light and darkness.
Jb 26:10Jb 26:10חֹֽק־חָ֭ג עַל־פְּנֵי־מָ֑יִם עַד־תַּכְלִ֖ית א֣וֹר עִם־חֹֽשֶׁךְ׃Jb 26:10
He has described a boundary on the surface of the waters,
and to the confines of light and darkness.
11Jb 26:1111στῦλοι οὐρανοῦ ἐπετάσθησαν καὶ ἐξέστησαν ἀπὸ τῆς ἐπιτιμήσεως αὐτοῦJb 26:11
The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
Jb 26:11
The pillars of heaven tremble
and are astonished at his rebuke.
Jb 26:11Jb 26:11עַמּוּדֵ֣י שָׁמַ֣יִם יְרוֹפָ֑פוּ וְ֝יִתְמְה֗וּ מִגַּעֲרָתֽוֹ׃Jb 26:11
The pillars of heaven tremble
and are astonished at his rebuke.
12Jb 26:1212ἰσχύι κατέπαυσεν τὴν θάλασσαν ἐπιστήμῃ δὲ ἔτρωσε τὸ κῆτοςJb 26:12
He has calmed the sea with his might, and by his wisdom the whale has been overthrown.
Jb 26:12
He stirs up the sea with his power,
and by his understanding he strikes through Rahab.
Jb 26:12Jb 26:12בְּ֭כֹחוֹ רָגַ֣ע הַיָּ֑ם ‏{ ובתובנתו וּ֝בִתְבוּנָת֗וֹ }‏ מָ֣חַץ רָֽהַב׃
———
Ketib: ובתובנתו ⬪ Qere: וּ֝בִתְבוּנָת֗וֹ
Jb 26:12
He stirs up the sea with his power,
and by his understanding he strikes through Rahab.
13Jb 26:1313κλεῖθρα δὲ οὐρανοῦ δεδοίκασιν αὐτόν προστάγματι δὲ ἐθανάτωσεν δράκοντα ἀποστάτηνJb 26:13
And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
Jb 26:13
By his Spirit the heavens are garnished.
His hand has pierced the swift serpent.
Jb 26:13Jb 26:13בְּ֭רוּחוֹ שָׁמַ֣יִם שִׁפְרָ֑ה חֹֽלֲלָ֥ה יָ֝ד֗וֹ נָחָ֥שׁ בָּרִֽיחַ׃Jb 26:13
By his Spirit the heavens are garnished.
His hand has pierced the swift serpent.
14Jb 26:1414ἰδοὺ ταῦτα μέρη ὁδοῦ αὐτοῦ καὶ ἐπὶ ἰκμάδα λόγου ἀκουσόμεθα ἐν αὐτῷ σθένος δὲ βροντῆς αὐτοῦ τίς οἶδεν ὁπότε ποιήσειJb 26:14
Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ it?
Jb 26:14
Behold, these are but the outskirts of his ways.
How small a whisper do we hear of him!
But the thunder of his power who can understand?”
Jb 26:14Jb 26:14הֶן־אֵ֤לֶּה ׀ קְצ֬וֹת ‏{ דרכו דְּרָכָ֗יו }‏ וּמַה־שֵּׁ֣מֶץ דָּ֭בָר נִשְׁמַע־בּ֑וֹ וְרַ֥עַם ‏{ גבורתו גְּ֝בוּרוֹתָ֗יו }‏ מִ֣י יִתְבּוֹנָֽן׃ ס
———
Ketib: דרכו ⬪ Qere: דְּרָכָ֗יו
Ketib: גבורתו ⬪ Qere: גְּ֝בוּרוֹתָ֗יו
Jb 26:14
Behold, these are but the outskirts of his ways.
How small a whisper do we hear of him!
But the thunder of his power who can understand?”
« Ch 25» Ch 27

Copyright 2007-2022 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 25-Jun-2022 22:50:35 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top