www.katabiblon.com

תהילים - Ψαλμοὶ

Tehilim [Psalms] - Psalms

   Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible1Ps 97:11יְהוָ֣ה מָ֭לָךְ תָּגֵ֣ל הָאָ֑רֶץ יִ֝שְׂמְח֗וּ אִיִּ֥ים רַבִּֽים׃Ps 97:1
Yahweh reigns!
Let the earth rejoice!
Let the multitude of islands be glad!
Ps 96:1Ps 96:1Gr. Psalm 96 (Heb. 97)
τῷ Δαυιδ ὅτε ἡ γῆ αὐτοῦ καθίσταται ὁ κύριος ἐβασίλευσεν ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ εὐφρανθήτωσαν νῆσοι πολλαί
Ps 97:1
For David, when his land is established. The Lord reigns, let the earth exult, let many islands rejoice.
Ps 97:1
Yahweh reigns!
Let the earth rejoice!
Let the multitude of islands be glad!By David when his land was appointed
¶The Lord Reigns!!
¶Let the earth rejoice!!
¶Let the many islands celebrate!
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-10-25 Editors: 1
2Ps 97:22עָנָ֣ן וַעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכ֣וֹן כִּסְאֽוֹ׃Ps 97:2
Clouds and darkness are around him.
Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Ps 96:2Ps 96:2νεφέλη καὶ γνόφος κύκλῳ αὐτοῦ δικαιοσύνη καὶ κρίμα κατόρθωσις τοῦ θρόνου αὐτοῦPs 97:2
Cloud, and darkness are round about him; righteousness and judgment are the establishment of his throne.
Ps 97:2
Clouds and darkness are around him.
Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3Ps 97:33אֵ֭שׁ לְפָנָ֣יו תֵּלֵ֑ךְ וּתְלַהֵ֖ט סָבִ֣יב צָרָֽיו׃Ps 97:3
A fire goes before him,
and burns up his adversaries on every side.
Ps 96:3Ps 96:3πῦρ ἐναντίον αὐτοῦ προπορεύσεται καὶ φλογιεῖ κύκλῳ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦPs 97:3
Fire shall go before him, and burn up his enemies round about.
Ps 97:3
A fire goes before him,
and burns up his adversaries on every side.
4Ps 97:44הֵאִ֣ירוּ בְרָקָ֣יו תֵּבֵ֑ל רָאֲתָ֖ה וַתָּחֵ֣ל הָאָֽרֶץ׃Ps 97:4
His lightning lights up the world.
The earth sees, and trembles.
Ps 96:4Ps 96:4ἔφαναν αἱ ἀστραπαὶ αὐτοῦ τῇ οἰκουμένῃ εἶδεν καὶ ἐσαλεύθη ἡ γῆPs 97:4
His lightnings appeared to the world; the earth saw, and trembled.
Ps 97:4
His lightning lights up the world.
The earth sees, and trembles.
5Ps 97:55הָרִ֗ים כַּדּוֹנַ֗ג נָ֭מַסּוּ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מִ֝לִּפְנֵ֗י אֲד֣וֹן כָּל־הָאָֽרֶץ׃Ps 97:5
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh,
at the presence of the Lord of the whole earth.
Ps 96:5Ps 96:5τὰ ὄρη ἐτάκησαν ὡσεὶ κηρὸς ἀπὸ προσώπου κυρίου ἀπὸ προσώπου κυρίου πάσης τῆς γῆςPs 97:5
The mountains melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
Ps 97:5
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh,
at the presence of the Lord of the whole earth.The mountains were melted like wax from the face of The Lord, from the face of The Lord the whole of the earth!
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-10-25 Editors: 1
6Ps 97:66הִגִּ֣ידוּ הַשָּׁמַ֣יִם צִדְק֑וֹ וְרָא֖וּ כָל־הָעַמִּ֣ים כְּבוֹדֽוֹ׃Ps 97:6
The heavens declare his righteousness.
All the peoples have seen his glory.
Ps 96:6Ps 96:6ἀνήγγειλαν οἱ οὐρανοὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ εἴδοσαν πάντες οἱ λαοὶ τὴν δόξαν αὐτοῦPs 97:6
The heavens have declared his righteousness, and all the people have seen his glory.
Ps 97:6
The heavens declare his righteousness.
All the peoples have seen his glory.
7Ps 97:77יֵבֹ֤שׁוּ ׀ כָּל־עֹ֬בְדֵי פֶ֗סֶל הַמִּֽתְהַלְלִ֥ים בָּאֱלִילִ֑ים הִשְׁתַּחֲווּ־ל֝וֹ כָּל־אֱלֹהִֽים׃Ps 97:7
Let all them be shamed who serve engraved images,
who boast in their idols.
Worship him, all you gods!
Ps 96:7Ps 96:7αἰσχυνθήτωσαν πάντες οἱ προσκυνοῦντες τοῖς γλυπτοῖς οἱ ἐγκαυχώμενοι ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν προσκυνήσατε αὐτῷ πάντες οἱ ἄγγελοι αὐτοῦPs 97:7
Let all that worship graven images be ashamed, who boast of their idols; worship him, all ye his angels.
Ps 97:7
Let all them be shamed who serveworship engraved images,
who boast in their idols.
Worship him, all youWorship Him, all you, His angelsgods!
[translations][edit][history]
Last Edited: 2022-02-07 Editors: 1
8Ps 97:88שָׁמְעָ֬ה וַתִּשְׂמַ֨ח ׀ צִיּ֗וֹן וַ֭תָּגֵלְנָה בְּנ֣וֹת יְהוּדָ֑ה לְמַ֖עַן מִשְׁפָּטֶ֣יךָ יְהוָֽה׃Ps 97:8
Zion heard and was glad.
The daughters of Judah rejoiced,
because of your judgments, Yahweh.
Ps 96:8Ps 96:8ἤκουσεν καὶ εὐφράνθη Σιων καὶ ἠγαλλιάσαντο αἱ θυγατέρες τῆς Ιουδαίας ἕνεκεν τῶν κριμάτων σου κύριεPs 97:8
Sion heard and rejoiced; and the daughters of Judea exulted, because of thy judgments, O Lord.
Ps 97:8
Zion heard and was glad.
The daughters of Judah rejoiced,
because of your judgments, Yahweh.Zion heard and rejoiced and the daughters of Judah were exulted for cause of your judgments Lord!
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-10-25 Editors: 1
9Ps 97:99כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה עֶלְי֥וֹן עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ מְאֹ֥ד נַ֝עֲלֵ֗יתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃Ps 97:9
For you, Yahweh, are most high above all the earth.
You are exalted far above all gods.
Ps 96:9Ps 96:9ὅτι σὺ εἶ κύριος ὁ ὕψιστος ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν σφόδρα ὑπερυψώθης ὑπὲρ πάντας τοὺς θεούςPs 97:9
For thou art Lord most high over all the earth; thou art greatly exalted above all gods.
Ps 97:9
For you, Yahweh, are most high above all the earth.
You are exalted far above all gods.Because you are the Highest Lord over all the earth, exceedingly high were you exalted above all the gods.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-10-25 Editors: 1
10Ps 97:1010אֹהֲבֵ֥י יְהוָ֗ה שִׂנְא֫וּ רָ֥ע שֹׁ֭מֵר נַפְשׁ֣וֹת חֲסִידָ֑יו מִיַּ֥ד רְ֝שָׁעִ֗ים יַצִּילֵֽם׃Ps 97:10
You who love Yahweh, hate evil.
He preserves the souls of his saints.
He delivers them out of the hand of the wicked.
Ps 96:10Ps 96:10οἱ ἀγαπῶντες τὸν κύριον μισεῖτε πονηρόν φυλάσσει κύριος τὰς ψυχὰς τῶν ὁσίων αὐτοῦ ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλῶν ῥύσεται αὐτούςPs 97:10
Ye that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners.
Ps 97:10
You who love Yahweh, hate evil.
He preserves the souls of his saints.
He delivers them out of the hand of the wicked.The ones loving The Lord, hate evil!
¶The Lord guards the souls of His holy ones out of the hand of the sinful He will deliver them!
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-10-25 Editors: 1
11Ps 97:1111א֭וֹר זָרֻ֣עַ לַצַּדִּ֑יק וּֽלְיִשְׁרֵי־לֵ֥ב שִׂמְחָֽה׃Ps 97:11
Light is sown for the righteous,
and gladness for the upright in heart.
Ps 96:11Ps 96:11φῶς ἀνέτειλεν τῷ δικαίῳ καὶ τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ εὐφροσύνηPs 97:11
Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Ps 97:11
Light is sown for the righteous,
and gladness for the upright in heart.Light is risen to the righteous and to the straight heart there is gladness!
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-10-25 Editors: 1
12Ps 97:1212שִׂמְח֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה וְ֝הוֹד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֽׁוֹ׃Ps 97:12
Be glad in Yahweh, you righteous people!
Give thanks to his holy Name.
Ps 96:12Ps 96:12εὐφράνθητε δίκαιοι ἐπὶ τῷ κυρίῳ καὶ ἐξομολογεῖσθε τῇ μνήμῃ τῆς ἁγιωσύνης αὐτοῦPs 97:12
Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.
Ps 97:12
Be glad in Yahweh, you righteous people!
Give thanks to his holy Name.Celebrate being made righteous upon, by The Lord and fully consent verbatim to the recollection of His holiness!
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-10-25 Editors: 1
« Ch 96» Ch 98

Copyright 2007-2022 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 02-Jul-2022 12:32:16 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top