www.katabiblon.com

תהילים - Ψαλμοὶ

Tehilim [Psalms] - Psalms

   Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible1Ps 20:01לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃Ps 20:0
¶For the Chief Musician. A Psalm by David.
Ps 19:1Ps 19:1Gr. Psalm 19 (Heb. 20)
εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
Ps 20:1
For the end, a Psalm of David. The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.
Ps 20:0
¶For the Chief Musician. A Psalm by David.
2Ps 20:12יַֽעַנְךָ֣ יְ֭הוָה בְּי֣וֹם צָרָ֑ה יְ֝שַׂגֶּבְךָ֗ שֵׁ֤ם ׀ אֱלֹהֵ֬י יַעֲקֹֽב׃Ps 20:1
May Yahweh answer you in the day of trouble.
May the name of the God of Jacob set you up on high,
Ps 19:2Ps 19:2ἐπακούσαι σου κύριος ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως ὑπερασπίσαι σου τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ Ιακωβ2
Ps 20:1
May Yahweh answer you in the day of trouble.
May the name of the God of Jacob set you up on high,
3Ps 20:23יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ׃Ps 20:2
send you help from the sanctuary,
grant you support from Zion,
Ps 19:3Ps 19:3ἐξαποστείλαι σοι βοήθειαν ἐξ ἁγίου καὶ ἐκ Σιων ἀντιλάβοιτό σουPs 20:2
Send thee help from the sanctuary, and aid thee out of Sion.
Ps 20:2
send you help from the sanctuary,
grant you support from Zion,
4Ps 20:34יִזְכֹּ֥ר כָּל־מִנְחֹתֶ֑ךָ וְעוֹלָתְךָ֖ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶֽלָה׃Ps 20:3
remember all your offerings,
and accept your burnt sacrifice.
Selah.
Ps 19:4Ps 19:4μνησθείη πάσης θυσίας σου καὶ τὸ ὁλοκαύτωμά σου πιανάτω διάψαλμαPs 20:3
Remember all thy sacrifice, and enrich thy whole-burnt-offering. Pause.
Ps 20:3
remember all your offerings,
and accept your burnt sacrifice.
Selah.
5Ps 20:45יִֽתֶּן־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃Ps 20:4
May He grant you your heart’s desire,
and fulfill all your counsel.
Ps 19:5Ps 19:5δῴη σοι κατὰ τὴν καρδίαν σου καὶ πᾶσαν τὴν βουλήν σου πληρώσαιPs 20:4
Grant thee according to thy heart, and fulfill all thy desire.
Ps 20:4
May He grant you your heart’s desire,
and fulfill all your counsel.
6Ps 20:56נְרַנְּנָ֤ה ׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה כָּל־מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃Ps 20:5
We will triumph in your salvation.
In the name of our God, we will set up our banners.
May Yahweh grant all your requests.
Ps 19:6Ps 19:6ἀγαλλιασόμεθα ἐν τῷ σωτηρίῳ σου καὶ ἐν ὀνόματι θεοῦ ἡμῶν μεγαλυνθησόμεθα πληρώσαι κύριος πάντα τὰ αἰτήματά σουPs 20:5
We will exult in thy salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all thy petitions.
Ps 20:5
We will triumph in your salvation.
In the name of our God, we will set up our banners.
May Yahweh grant all your requests.
7Ps 20:67עַתָּ֤ה יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י הוֹשִׁ֥יעַ ׀ יְהוָ֗ה מְשִׁ֫יח֥וֹ יַ֭עֲנֵהוּ מִשְּׁמֵ֣י קָדְשׁ֑וֹ בִּ֝גְבֻר֗וֹת יֵ֣שַׁע יְמִינֽוֹ׃Ps 20:6
Now I know that Yahweh saves his anointed.
He will answer him from his holy heaven,
with the saving strength of his right hand.
Ps 19:7Ps 19:7νῦν ἔγνων ὅτι ἔσωσεν κύριος τὸν χριστὸν αὐτοῦ ἐπακούσεται αὐτοῦ ἐξ οὐρανοῦ ἁγίου αὐτοῦ ἐν δυναστείαις ἡ σωτηρία τῆς δεξιᾶς αὐτοῦPs 20:6
Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
Ps 20:6
Now I know that Yahweh saves his anointed.
He will answer him from his holy heaven,
with the saving strength of his right hand.
8Ps 20:78אֵ֣לֶּה בָ֭רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑ים וַאֲנַ֓חְנוּ ׀ בְּשֵׁם־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר׃Ps 20:7
Some trust in chariots, and some in horses,
but we trust the name of Yahweh our God.
Ps 19:8Ps 19:8οὗτοι ἐν ἅρμασιν καὶ οὗτοι ἐν ἵπποις ἡμεῖς δὲ ἐν ὀνόματι κυρίου θεοῦ ἡμῶν μεγαλυνθησόμεθαPs 20:7
Some glory in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
Ps 20:7
Some trust in chariots, and some in horses,
but we trust the name of Yahweh our God.
9Ps 20:89הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד׃Ps 20:8
They are bowed down and fallen,
but we rise up, and stand upright.
Ps 19:9Ps 19:9αὐτοὶ συνεποδίσθησαν καὶ ἔπεσαν ἡμεῖς δὲ ἀνέστημεν καὶ ἀνωρθώθημενPs 20:8
They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
Ps 20:8
They are bowed down and fallen,
but we rise up, and stand upright.
10Ps 20:910יְהוָ֥ה הוֹשִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַעֲנֵ֥נוּ בְיוֹם־קָרְאֵֽנוּ׃Ps 20:9
Save, Yahweh!
Let the King answer us when we call!
Ps 19:10Ps 19:10κύριε σῶσον τὸν βασιλέα σου καὶ ἐπάκουσον ἡμῶν ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἐπικαλεσώμεθά σεPs 20:9
O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon thee.
Ps 20:9
Save, Yahweh!
Let the King answer us when we call!
« Ch 19» Ch 21

Copyright 2007-2022 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 08-Aug-2022 02:49:39 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top