ΚΑΤΑ { ΜΑΤΘΑΙΟΝ ⬪ ΜΑΘΘΑΙΟΝ }According to Matthew | |||
Robinson-Pierpont 2005 | Wiki English Translation / World English Bible | ||
---|---|---|---|
5 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and εἶπεν [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ε·ειπ·[σ]ε(ν), ε·ειπ·ε(ν) 1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg he/she/it-SAY-ed speak, tell he/she/it-SAY-ed , { Ἕνεκεν [lexicon][inflect][close] Preposition ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν ενεκεν indecl for-cause/reason-of μερίδα for-cause/reason-of ⬪ Ἕνεκα [lexicon][inflect][close] Preposition ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν ενεκα indecl for-cause/reason-of μερίδα for-cause/reason-of } τούτου [lexicon][inflect][close] Determiner (Demonstrative) οὗτος αὕτη τοῦτο τουτ·ου neu gen sg or mas gen sg this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words). this (gen) καταλείψει [lexicon][inflect][close] Verb κατα·λείπω (κατα+λειπ-, κατα+λειψ-, κατα+λειψ- or 2nd κατα+λιπ-, κατα+λελοιπ·[κ]-, κατα+λελειπ-, κατα+λειφ·θ-) κατα·λειπ·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-LEAVE-BEHIND, you(sg)-will-be-LEAVE-BEHIND-ed Lit:leave-down, hence leave-behind, forsake, abandon he/she/it-will-LEAVE-BEHIND, you(sg)-will-be-LEAVE-BEHIND-ed (classical) ἄνθρωπος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἄνθρωπος, -ου, ὁ ανθρωπ·ος (mas) nom sg man man (nom) τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the the (acc) πατέρα [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες πατερ·α (mas) acc sg father father (acc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the the (acc) μητέρα [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) μήτηρ, -τ[ε]ρός, ἡ μητερ·α (fem) acc sg mother also of motherland mother (acc) , καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and { προσκολληθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb προσ·κολλάω (προσ+κολλ(α)-, προσ+κολλη·σ-, προσ+κολλη·σ-, -, -, προσ+κολλη·θ-) προσ·κολλη·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-GLUE-ed-TO [to stick/cleave to] he/she/it-will-be-GLUE-ed-TO ⬪ κολληθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb κολλάω (κολλ(α)-, -, κολλη·σ-, κεκολλη·κ-, κεκολλη-, κολλη·θ-) κολλη·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-JOIN/STICK-ed-TO [glue, cement, unite] he/she/it-will-be-JOIN/STICK-ed-TO } τῇ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῃ fem dat sg the the (dat) γυναικὶ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.) γυνή, -αικος, ἡ, voc. sg. γύναι γυναικ·ι (fem) dat sg woman/wife woman/wife (dat) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) , καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἔσονται [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) εσ·[σ]ονται fut mp ind 3rd pl they-will-be they-will-be οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the the (nom) δύο [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral) δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο δυο nom|acc|gen pl two two (nom, acc, gen) εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) σάρκα [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) σάρξ, -αρκός, ἡ σαρκ·α (fem) acc sg flesh flesh (acc) μίαν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral) εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός μι·αν fem acc sg πατερα πατερα (acc) ; RP: Ἕνεκεν ⬪ NA/UBS: Ἕνεκα RP: προσκολληθήσεται ⬪ NA/UBS: κολληθήσεται | Mt 19:5 | and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?’* |
« Ch 18 | » Ch 20 |
OPTIONS
CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel Gospels
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.