www.katabiblon.com

ψαλμοι Σολομωντος

Psalms of Solomon

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible11κυριε [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ε; κυρι·ε
(mas) voc sg; mas voc sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (voc); authoritative (voc)
ρυσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

ρυομαι (ρυ-, ρυ·σ-, ρυ·σ-, -, -, ρυσ·θ-)
ρυ·σαι
1aor mp imp 2nd sg
be-you(sg)-DELIVER-ed!
/draw/pull/deliver/rescue (from harm/danger/evil).
be-you(sg)-DELIVER-ed!
την [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
ψυχην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ψυχη, -ης, η, voc. sg. ψυχη
ψυχ·ην
(fem) acc sg
soul-life
self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
soul-life (acc)
μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

εγω, εμου (μου), εμοι (μοι), εμε (με), pl. ημεις, ημων, ημιν, ημας
μου
gen sg
me
me (gen)
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
ανδρος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ανηρ, ανδρος, ο, voc. sg. ανερ
ανδρ·ος
(mas) gen sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
man (gen)
παρανομου [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·νομεω/παρ·α·νομεω (παρα+νομ(ε)-/παρ+ανομ(ε)-, -, παρα+νομη·σ-/παρ+ανομη·σ-, -, -, -)
παρα·νομ(ε)·ου
pres mp imp 2nd sg
be-you(sg)-being-BE-ed-OUTSIDE-THE-LAW!
be-you(sg)-being-BE-ed-OUTSIDE-THE-LAW!
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
πονηρου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πονηρος -α -ον
πονηρ·ου
neu gen sg or mas gen sg
evil, wicked
Adj.from πόνος + αιρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding.
evil, wicked (gen)
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
γλωσσης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γλωσσα/γλωττα, -ης, η
γλωσσ·ης
(fem) gen sg
tongue
the tongue; a language (by metonymy of the thing for what it produces); or something shaped like a tongue
tongue (gen)
παρανομου [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·νομεω/παρ·α·νομεω (παρα+νομ(ε)-/παρ+ανομ(ε)-, -, παρα+νομη·σ-/παρ+ανομη·σ-, -, -, -)
παρα·νομ(ε)·ου
pres mp imp 2nd sg
be-you(sg)-being-BE-ed-OUTSIDE-THE-LAW!
be-you(sg)-being-BE-ed-OUTSIDE-THE-LAW!
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ψιθυρου και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
λαλουσης [lexicon][inflect][close]
Verb

λαλεω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
λαλ(ε)·ουσ·ης
pres act ptcp fem gen sg
while SPEAK-ing
speak, talk, utter
while SPEAK-ing (gen)
ψευδη [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.); Adjective (3-3-3)

ψευδο·ς, -ους, το; ψευδης -ες
ψευδ(ε)·α; ψευδ(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl; neu nom|acc|voc pl or mas acc sg or fem acc sg
lies; false
falsehood, untruth, false religion; false, lying
lies (nom|acc|voc); false (acc, nom|acc|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
δολια [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

δολιος -ια -ον
δολι·α
neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg
deceitful
LXX δολω = "criminator & susurro [murmurer]" or "rechilut" [רגל\רכל] in Hebrew; κατασκοποι -"spy" =δολιοι (Hesyc.); See Rashi commentary on Lev. 19:16 & Num. 14:36;
deceitful (nom|acc|voc, nom|voc)
11
22εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ποικιλια(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ποικιλια, -ας η [LXX]
ποικιλι·α(ι)
(fem) dat sg
embroidery
embroidery (dat)
στροφης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

στροφη, -ης, η [LXX]
στροφ·ης
(fem) gen sg
twist
twist (gen)
οι [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·οι
mas nom pl
the
simple article
the (nom)
λογοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λογος, -ου, ο
λογ·οι
(mas) nom|voc pl
words
word
words (nom|voc)
της [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
γλωσσης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γλωσσα/γλωττα, -ης, η
γλωσσ·ης
(fem) gen sg
tongue
the tongue; a language (by metonymy of the thing for what it produces); or something shaped like a tongue
tongue (gen)
ανδρος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ανηρ, ανδρος, ο, voc. sg. ανερ
ανδρ·ος
(mas) gen sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
man (gen)
πονηρου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πονηρος -α -ον
πονηρ·ου
neu gen sg or mas gen sg
evil, wicked
Adj.from πόνος + αιρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding.
evil, wicked (gen)
ωσπερ [lexicon][inflect][close]
Particle

ωσ·περ
ωσπερ
indecl
just as
Lit:"wholly/very/completely-as/like", hence "just-as", "just-like".
just as
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
λαω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λαος, -ου, ο
λα·ω(ι)
(mas) dat sg
people
people (dat)
πυρ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πυρ, -ρος, το
πυρ
(neu) nom|acc|voc sg
fire
fire (nom|acc|voc)
αναπτον [lexicon][inflect][close]
Verb

αν·απτω (αν+απτ-, αν+αψ-, αν+αψ-, -, -, αν+αφ·θ-)
αν·απτ·ο[υ]ν[τ]
pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
while KINDLE-ing
set-ablaze
while KINDLE-ing (nom|acc|voc, voc)
καλλονην αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
22
33η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
παροικια [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

παρ·οικια, -ας, η
παροικι·α
(fem) nom|voc sg
sojourn
dwelling near, a sojourning, a temporary residence in a foreign land
sojourn (nom|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
εμπρησαι [lexicon][inflect][close]
Verb

εμ·πιμπρημι (ath. εν+πιμπρ(α)-, εν+πρη·σ-, εν+πρη·σ-, -, -, εν+πρησ·θ-)
εν·πρη·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-KINDLE BLOW UP, be-you(sg)-KINDLE BLOW UP-ed!, he/she/it-happens-to-KINDLE BLOW UP
to-KINDLE BLOW UP, be-you(sg)-KINDLE BLOW UP-ed!, he/she/it-happens-to-KINDLE BLOW UP (opt)
οικους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ους
(mas) acc pl
house/homes
/dwelling-place, by extension, household.
house/homes (acc)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
γλωσση(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γλωσσα/γλωττα, -ης, η
γλωσσ·η(ι)
(fem) dat sg
tongue
the tongue; a language (by metonymy of the thing for what it produces); or something shaped like a tongue
tongue (dat)
ψευδει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.); Adjective (3-3-3); Verb

ψευδο·ς, -ους, το; ψευδης -ες; ψευδομαι (ψευδ-, ψευ[δ]·σ-, ψευ[δ]·σ-, -, εψευδ-, ψευδ·θ-)
ψευδ(ε)·ι; ψευδ(ε)·ι; ψευδ·ει
(neu) dat sg; neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg; pres mp ind 2nd sg classical
lie; false; you(sg)-are-being-LIE-ed
falsehood, untruth, false religion; false, lying; to lie or deceive
lie (dat); false (dat); you(sg)-are-being-LIE-ed (classical)
εκκοψαι [lexicon][inflect][close]
Verb

εκ·κοπτω (εκ+κοπτ-, εκ+κοψ-, εκ+κοψ-, -, εκ+κεκοπτ-, εκ+κοπ·[θ]-)
εκ·κοπτ·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-CUT-DOWN/OFF, be-you(sg)-CUT-ed-DOWN/OFF!, he/she/it-happens-to-CUT-DOWN/OFF
[extirpate]
to-CUT-DOWN/OFF, be-you(sg)-CUT-ed-DOWN/OFF!, he/she/it-happens-to-CUT-DOWN/OFF (opt)
δενδρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

δενδρον, -ου, το
δενδρ·α
(neu) nom|acc|voc pl
trees
trees (nom|acc|voc)
ευφροσυνης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ευ·φρο·συνη, -ης, η
ευφροσυν·ης
(fem) gen sg
gladness
Lit:"good-feeling/thinking/attitude", hence cheerfulness, optimism, gladness
gladness (gen)
φλογιζουσης [lexicon][inflect][close]
Verb

φλογιζω (φλογιζ-, φλογι(ε)·[σ]-, φλογι·σ-, -, -, φλογισ·θ-)
φλογιζ·ουσ·ης
pres act ptcp fem gen sg
while BLAZE-ing
set on fire, singe
while BLAZE-ing (gen)
παρανομους συγχεαι [lexicon][inflect][close]
Verb

συγ·χεω/-χυν(ν)ω (συν+χε-/συν+χυνν-/συν+χυν-, συν+χε(ε)·[σ]-, συν+χε·[σ]-, -, συν+κεχυ-, συν+χυ·θ-)
συν·χε·[σ]αι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-CONFUSE/CONFOUND, be-you(sg)-CONFUSE/CONFOUND-ed!, he/she/it-happens-to-CONFUSE/CONFOUND
to-CONFUSE/CONFOUND, be-you(sg)-CONFUSE/CONFOUND-ed!, he/she/it-happens-to-CONFUSE/CONFOUND (opt)
οικους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ους
(mas) acc pl
house/homes
/dwelling-place, by extension, household.
house/homes (acc)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πολεμω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

πολεμος, -ου, ο
πολεμ·ω(ι)
(mas) dat sg
war
Armed conflict; war, battle, fight, or even 'single combat'. Figuratively: strife, conflict, quarrel
war (dat)
χειλεσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

χειλο·ς, -ους, το, gen. pl. χειλεων
χειλ(ε)·σι(ν)
(neu) dat pl
lips
shore border
lips (dat)
ψιθυροις
33
44μακρυναι ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
θεος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεος, -ου, ο
θε·ος
(mas) nom sg
god
[see theology]
god (nom)
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
ακακων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

α·κακος -ον
ακακ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
innocent
innocent (gen)
χειλη [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

χειλο·ς, -ους, το, gen. pl. χειλεων
χειλ(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl
lips
shore border
lips (nom|acc|voc)
παρανομων [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·νομεω/παρ·α·νομεω (παρα+νομ(ε)-/παρ+ανομ(ε)-, -, παρα+νομη·σ-/παρ+ανομη·σ-, -, -, -)
παρα·νομ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while BE-ing-OUTSIDE-THE-LAW
while BE-ing-OUTSIDE-THE-LAW (nom)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
απορια(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

α·πορια, -ας, η
απορι·α(ι)
(fem) dat sg
perplexity
[difficulty, to be at a loss] distress, discomfort, in illness,
perplexity (dat)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
σκορπισθειησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

σκορπιζω (σκορπιζ-, σκορπι(ε)·[σ]-, σκορπι·σ-, -, εσκορπισ-, σκορπισ·θ-)
σκορπισ·θειησαν
aor θη opt 3rd pl
they-happen-to-be-SCATTER-ed
dispersed, spread abroad
they-happen-to-be-SCATTER-ed (opt)
οστα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

οστεον and οστουν, -ου, το
οστ(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl
bones
bones (nom|acc|voc)
ψιθυρων απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
φοβουμενων [lexicon][inflect][close]
Verb

φοβεω (φοβ(ε)-, -, φοβη·σ-, -, πεφοβη-, φοβη·θ-)
φοβ(ε)·ομεν·ων
pres mp ptcp fem gen pl or pres mp ptcp mas gen pl or pres mp ptcp neu gen pl
while being-FEAR-ed
while being-FEAR-ed (gen)
κυριον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ον; κυρι·ον
(mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (acc); authoritative (acc, nom|acc|voc)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πυρι [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πυρ, -ρος, το
πυρ·ι
(neu) dat sg
fire
fire (dat)
φλογος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

φλοξ, -ογος, η
φλογ·ος
(fem) gen sg
flame
flame (gen)
γλωσσα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γλωσσα/γλωττα, -ης, η
γλωσσ·α
(fem) nom|voc sg
tongue
the tongue; a language (by metonymy of the thing for what it produces); or something shaped like a tongue
tongue (nom|voc)
ψιθυρος απολοιτο [lexicon][inflect][close]
Verb

απ·ολλυμι (ath. απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ- or 2nd απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -)
απ·ολ(ε)·[σ]οιτο, απ·ολ·οιτο
fut mp opt 3rd sg, 2aor mp opt 3rd sg
(fut opt), he/she/it-happens-to-be-DESTROY-ed
stronger form of ολλυμι. Destroy, ruin, or lose (active); be destroyed, perish, be lost (middle/passive).
(fut opt), he/she/it-happens-to-be-DESTROY-ed (opt)
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
οσιων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

οσιος -ια -ον (cf. αγιος and ιερος)
οσι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
holy
holy (gen)
44
55φυλαξαι [lexicon][inflect][close]
Verb

φυλασσω/φυλαττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-)
φυλασσ·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-GUARD, be-you(sg)-GUARD-ed!, he/she/it-happens-to-GUARD
From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve.
to-GUARD, be-you(sg)-GUARD-ed!, he/she/it-happens-to-GUARD (opt)
κυριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (nom); authoritative (nom)
ψυχην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ψυχη, -ης, η, voc. sg. ψυχη
ψυχ·ην
(fem) acc sg
soul-life
self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
soul-life (acc)
ησυχιον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ησυχιος -ον
ησυχι·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
quiet
quiet (acc, nom|acc|voc)
μισουσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

μισεω (μισ(ε)-, μιση·σ-, μιση·σ-, μεμιση·κ-, μεμιση-, μιση·θ-)
μισ(ε)·ουσ·αν
pres act ptcp fem acc sg
while HATE-ing
hate; sometimes perhaps "persecute out of hatred"
while HATE-ing (acc)
αδικους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

α·δικος -ον
αδικ·ους
mas acc pl or fem acc pl
unjust
[unrighteous, someone who is guilty against another in the law]
unjust (acc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
κατευθυναι [lexicon][inflect][close]
Verb

κατ·ευ·θυνω (κατ+ευθυν-, -, κατ+ευθυν·[σ]-, -, -, κατ+ευθυν·θ-)
κατ·ευθυν·[σ]αι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-DIRECT, be-you(sg)-DIRECT-ed!, he/she/it-happens-to-DIRECT
Lit:make-exactly-straight, hence direct/guide/instruct, make/keep-straight LXX: also prosper/succeed/establish, set-right/promote
to-DIRECT, be-you(sg)-DIRECT-ed!, he/she/it-happens-to-DIRECT (opt)
κυριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (nom); authoritative (nom)
ανδρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ανηρ, ανδρος, ο, voc. sg. ανερ
ανδρ·α
(mas) acc sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
man (acc)
ποιουντα [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
while DO/MAKE-ing
while DO/MAKE-ing (acc, nom|acc|voc)
ειρηνην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ειρηνη, -ης, η
ειρην·ην
(fem) acc sg
peace
peace (acc)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
οικω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ω(ι)
(mas) dat sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (dat)
55
66του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
κυριου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (gen); authoritative (gen)
η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
σωτηρια [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-2-2)

σωτηρια, -ας, η; σωτηριος -ον
σωτηρι·α; σωτηρι·α
(fem) nom|voc sg; neu nom|acc|voc pl
salvation/deliverance; saving
;
salvation/deliverance (nom|voc); saving (nom|acc|voc)
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
Ισραηλ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ισραηλ, ο
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
Israel (indecl)
παιδα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)

παι[δ]ς, -αιδος, ο and η
παιδ·α
(mas) acc sg or (fem) acc sg
child/servant
child/servant (acc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
αιωνα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

αιων, -ωνος, ο
αιων·α
(mas) acc sg
eon
/age, "εις τους αιωνα/αιωνας"(into the eon/eons) are both usually rendered "forever".
eon (acc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
απολοιντο [lexicon][inflect][close]
Verb

απ·ολλυμι (ath. απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ- or 2nd απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -)
απ·ολ(ε)·[σ]οιντο, απ·ολ·οιντο
fut mp opt 3rd pl, 2aor mp opt 3rd pl
(fut opt), they-happen-to-be-DESTROY-ed
stronger form of ολλυμι. Destroy, ruin, or lose (active); be destroyed, perish, be lost (middle/passive).
(fut opt), they-happen-to-be-DESTROY-ed (opt)
οι [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·οι
mas nom pl
the
simple article
the (nom)
αμαρτωλοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

α·μαρτωλος -ον
αμαρτωλ·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
sinful
Erring, of bad character, sinful. Used substantivally: a sinner (either characterized by a particular sin, or irreligious or unobservant [not following the Mosaic law closely])
sinful (nom|voc)
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
προσωπου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

προσ·ωπον, -ου, το
προσωπ·ου
(neu) gen sg
face
face/countenance; person; (external) appearance
face (gen)
κυριου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (gen); authoritative (gen)
απαξ [lexicon][inflect][close]
Adverb

απαξ
απαξ
indecl
once
once
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
οσιοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

οσιος -ια -ον (cf. αγιος and ιερος)
οσι·οι
mas nom|voc pl
holy
holy (nom|voc)
κυριου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (gen); authoritative (gen)
κληρονομησαισαν [lexicon][inflect][close]
Verb

κληρο·νομεω (κληρονομ(ε)-, κληρονομη·σ-, κληρονομη·σ-, κεκληρονομη·κ-, -, -)
κληρονομη·σαισαν
1aor act opt 3rd pl alt
they-happen-to-INHERIT
Lit:"apportion-by-law", hence inherit/receive-possession-of, gain-title-to
they-happen-to-INHERIT (opt)
επαγγελιας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

επ·αγγελια, -ας, η
επαγγελι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
promise, promises
Lit:"announcement-upon", hence specific/sanctioned-promise/announcement/proclamation.
promise (gen), promises (acc)
κυριου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (gen); authoritative (gen)
66
« Ch 11» Ch 13

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 09:14:07 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top