www.katabiblon.com

Ἰησοῦς

Joshua A (Codex Alexandrinus)

 CATSS LXX Wiki English Translation‎ / World English Bible
1Jo 18:1
¶The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them.
2Jo 18:2
Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.
3Jo 18:3
Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?
4Jo 18:4
Appoint for yourselves three men from each tribe. I will send them, and they shall arise, walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come to me.
5Jo 18:5
They shall divide it into seven portions. Judah shall live in his borders on the south, and the house of Joseph shall live in their borders on the north.
6Jo 18:6
You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God.
7Jo 18:7
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Yahweh gave them.”
8Jo 18:8
¶The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before Yahweh in Shiloh.”
9Jo 18:9
¶The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh.
10Jo 18:10
Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.
11Jo 18:11
¶The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.
12Jo 18:12
Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven.
13Jo 18:13
The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower.
14Jo 18:14
The border extended, and turned around on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beth Horon southward; and ended at Kiriath Baal (the same is Kiriath Jearim), a city of the children of Judah. This was the west quarter.
15Jo 18:15
The south quarter was from the farthest part of Kiriath Jearim. The border went out westward, and went out to the spring of the waters of Nephtoah.
16Jo 18:16
The border went down to the farthest part of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim northward. It went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En Rogel.
17Jo 18:17
It extended northward, went out at En Shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim. It went down to the stone of Bohan the son of Reuben.
18Jo 18:18
It passed along to the side over against the Arabah northward, and went down to the Arabah.
19Jo 18:19
The border passed along to the side of Beth Hoglah northward; and the border ended at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border.
20Jo 18:20
The Jordan was its border on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders around it, according to their families.
21Βηθαγλα καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Αμεκκασις
Jo 18:21
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
22καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Βαιθαραβα καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Σεμριμ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Βηθηλ
Jo 18:22
Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
23καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Αυιμ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Αφαρ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Αφρα
Jo 18:23
Avvim, Parah, Ophrah,
24καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Αικαρεν καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Καφηραμμιν καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Γαβαα πόλεις [lexicon][inflect][close]
Noun (3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ες, πολ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
city
δώδεκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δώ·δεκα/δεκα·δύο
δωδεκα
indecl
twelve
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the
κῶμαι [lexicon][inflect][close]
Noun (1st Decl.)

κώμη, -ης, ἡ
κωμ·αι
(fem) nom|voc pl
town
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
Jo 18:24
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
25Γαβαων καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Ραμα [lexicon][inflect][close]
Noun (Indecl.)

Ῥαμά, ὁ
ραμα
(mas) indecl
Rama
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Βηρωθ
Jo 18:25
Gibeon, Ramah, Beeroth,
26καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Μασφα καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Χεφιρα καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Αμωσα
Jo 18:26
Mizpeh, Chephirah, Mozah,
27καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Ρεκεμ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Ιερφαηλ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Θαραλα
Jo 18:27
Rekem, Irpeel, Taralah,
28καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Σηλαλεφ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Ιεβους αὕτη [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]αυτ·η
fem nom sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἐστὶν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
Ιερουσαλημ [lexicon][inflect][close]
Noun (2nd Decl. and Indecl. and 1st Decl.)

Ἱεροσόλυμα, -ων, τά and -ας, ἡ and Ἰερουσαλήμ v.l. Ἱ-, ἡ indecl.
ιερουσαλημ
(fem) indecl
Jerusalem [city of]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Γαβααθ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πόλις [lexicon][inflect][close]
Noun (3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ς
(fem) nom sg
city
Ιαριμ πόλεις [lexicon][inflect][close]
Noun (3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ες, πολ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
city
δέκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δέκα
δεκα
indecl
ten
τρεῖς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral, irreg.)

τρεῖς τρία, gen. pl. τριῶν, dat. pl. τρισίν
τρ(ι)·ες, τρ(ι)·ας
mas nom pl or fem nom pl, mas acc pl or fem acc pl
three
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the
κῶμαι [lexicon][inflect][close]
Noun (1st Decl.)

κώμη, -ης, ἡ
κωμ·αι
(fem) nom|voc pl
town
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
αὕτη [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]αυτ·η
fem nom sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
κληρονομία [lexicon][inflect][close]
Noun (1st Decl.)

κληρο·νομία, -ας, ἡ
κληρονομι·α
(fem) nom|voc sg
inheritance
υἱῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ων
(mas) gen pl
son
Βενιαμιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Indecl.)

Βενιαμ(ε)ίν, ὁ
βενιαμιν
(mas) indecl
Benjamin
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
δήμους [lexicon][inflect][close]
Noun (2nd Decl.)

δῆμος, -ου, ὁ
δημ·ους
(mas) acc pl
assembly district, country, land, township, inhabitants,
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
Jo 18:28
Zelah, Eleph, the Jebusite (the same is Jerusalem), Gibeath, and Kiriath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
« Ch 17» Ch 19

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 21-Aug-2017 11:55:42 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

15 18 19

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

OPTIONS

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %