www.katabiblon.com

שיר השירים‏

Shir HaShirim (Song of Songs)

 Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible
1מִ֤י יִתֶּנְךָ֙ כְּאָ֣ח לִ֔י יוֹנֵ֖ק שְׁדֵ֣י אִמִּ֑י אֶֽמְצָאֲךָ֤ בַחוּץ֙ אֶשָּׁ֣קְךָ֔ גַּ֖ם לֹא ־ יָב֥וּזוּ לִֽי ׃Sg 8:1
Oh that you were like my brother,
who nursed from the breasts of my mother!
If I found you outside, I would kiss you;
yes, and no one would despise me.
2אֶנְהָֽגֲךָ֗ אֲבִֽיאֲךָ֛ אֶל ־ בֵּ֥ית אִמִּ֖י תְּלַמְּדֵ֑נִי אַשְׁקְךָ֙ מִיַּ֣יִן הָרֶ֔קַח מֵעֲסִ֖יס רִמֹּנִֽי ׃Sg 8:2
I would lead you, bringing you into my mother’s house,
who would instruct me.
I would have you drink spiced wine,
of the juice of my pomegranate.
3שְׂמֹאלוֹ֙ תַּ֣חַת רֹאשִׁ֔י וִֽימִינ֖וֹ תְּחַבְּקֵֽנִי ׃Sg 8:3
His left hand would be under my head.
His right hand would embrace me.
4הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּנ֣וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם מַה ־ תָּעִ֧ירוּ ׀ וּֽמַה ־ תְּעֹֽרְר֛וּ אֶת ־ הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ ׃ ס Sg 8:4
I adjure you, daughters of Jerusalem,
that you not stir up, nor awaken love,
until it so desires.
Friends
5מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן ־ הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל ־ דּוֹדָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֙וּחַ֙ עֽוֹרַרְתִּ֔יךָ שָׁ֚מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ ׃Sg 8:5
Who is this who comes up from the wilderness,
leaning on her beloved?
Under the apple tree I aroused you.
There your mother conceived you.
There she was in labor and bore you.
6שִׂימֵ֨נִי כַֽחוֹתָ֜ם עַל ־ לִבֶּ֗ךָ כַּֽחוֹתָם֙ עַל ־ זְרוֹעֶ֔ךָ כִּֽי ־ עַזָּ֤ה כַמָּ֙וֶת֙ אַהֲבָ֔ה קָשָׁ֥ה כִשְׁא֖וֹל קִנְאָ֑ה רְשָׁפֶ֕יהָ רִשְׁפֵּ֕י אֵ֖שׁ שַׁלְהֶ֥בֶתְיָֽה ׃Sg 8:6
Set me as a seal on your heart,
as a seal on your arm;
for love is strong as death.
Jealousy is as cruel as Sheol.
Its flashes are flashes of fire,
a very flame of Yahweh.
7מַ֣יִם רַבִּ֗ים לֹ֤א יֽוּכְלוּ֙ לְכַבּ֣וֹת אֶת ־ הָֽאַהֲבָ֔ה וּנְהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּהָ אִם ־ יִתֵּ֨ן אִ֜ישׁ אֶת ־ כָּל ־ ה֤וֹן בֵּיתוֹ֙ בָּאַהֲבָ֔ה בּ֖וֹז יָב֥וּזוּ לֽוֹ ׃ ס Sg 8:7
Many waters can’t quench love,
neither can floods drown it.
If a man would give all the wealth of his house for love,
he would be utterly scorned.
Friends
8אָח֥וֹת לָ֙נוּ֙ קְטַנָּ֔ה וְשָׁדַ֖יִם אֵ֣ין לָ֑הּ מַֽה ־ נַּעֲשֶׂה֙ לַאֲחֹתֵ֔נוּ בַּיּ֖וֹם שֶׁיְּדֻבַּר ־ בָּֽהּ ׃Sg 8:8
We have a little sister.
She has no breasts.
What shall we do for our sister
in the day when she is to be spoken for?
9אִם ־ חוֹמָ֣ה הִ֔יא נִבְנֶ֥ה עָלֶ֖יהָ טִ֣ירַת כָּ֑סֶף וְאִם ־ דֶּ֣לֶת הִ֔יא נָצ֥וּר עָלֶ֖יהָ ל֥וּחַ אָֽרֶז ׃Sg 8:9
If she is a wall,
we will build on her a turret of silver.
if she is a door,
we will enclose her with boards of cedar.
Beloved
10אֲנִ֣י חוֹמָ֔ה וְשָׁדַ֖י כַּמִּגְדָּל֑וֹת אָ֛ז הָיִ֥יתִי בְעֵינָ֖יו כְּמוֹצְאֵ֥ת שָׁלֽוֹם ׃ פ Sg 8:10
I am a wall, and my breasts like towers,
then I was in his eyes like one who found peace.
11כֶּ֣רֶם הָיָ֤ה לִשְׁלֹמֹה֙ בְּבַ֣עַל הָמ֔וֹן נָתַ֥ן אֶת ־ הַכֶּ֖רֶם לַנֹּטְרִ֑ים אִ֛ישׁ יָבִ֥א בְּפִרְי֖וֹ אֶ֥לֶף כָּֽסֶף ׃Sg 8:11
Solomon had a vineyard at Baal Hamon.
He leased out the vineyard to keepers.
Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.
12כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לְפָנָ֑י הָאֶ֤לֶף לְךָ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וּמָאתַ֖יִם לְנֹטְרִ֥ים אֶת ־ פִּרְיֽוֹ ׃Sg 8:12
My own vineyard is before me.
The thousand are for you, Solomon;
two hundred for those who tend its fruit.
Lover
13הַיּוֹשֶׁ֣בֶת בַּגַּנִּ֗ים חֲבֵרִ֛ים מַקְשִׁיבִ֥ים לְקוֹלֵ֖ךְ הַשְׁמִיעִֽינִי ׃Sg 8:13
You who dwell in the gardens, with friends in attendance,
let me hear your voice!
Beloved
14בְּרַ֣ח ׀ דּוֹדִ֗י וּֽדְמֵה ־ לְךָ֤ לִצְבִי֙ א֚וֹ לְעֹ֣פֶר הָֽאַיָּלִ֔ים עַ֖ל הָרֵ֥י בְשָׂמִֽים ׃ Sg 8:14
Come away, my beloved!
Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
« Ch 7

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 22-Aug-2017 20:43:54 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %