www.katabiblon.com

בראשית‏

Bereshit (Genesis)

 Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible
1וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה ׃Gn 23:1
¶Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah’s life.
2וַתָּ֣מָת שָׂרָ֗ה בְּקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥וא חֶבְר֖וֹן בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיָּבֹא֙ אַבְרָהָ֔ם לִסְפֹּ֥ד לְשָׂרָ֖ה וְלִבְכֹּתָֽהּ ׃Gn 23:2
Sarah died in Kiriath Arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
3וַיָּ֙קָם֙ אַבְרָהָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י מֵת֑וֹ וַיְדַבֵּ֥ר אֶל ־ בְּנֵי ־ חֵ֖ת לֵאמֹֽר ׃Gn 23:3
Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying,
4גֵּר ־ וְתוֹשָׁ֥ב אָנֹכִ֖י עִמָּכֶ֑ם תְּנ֨וּ לִ֤י אֲחֻזַּת ־ קֶ֙בֶר֙ עִמָּכֶ֔ם וְאֶקְבְּרָ֥ה מֵתִ֖י מִלְּפָנָֽי ׃Gn 23:4
“I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.”
5וַיַּעֲנ֧וּ בְנֵי ־ חֵ֛ת אֶת ־ אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֽוֹ ׃Gn 23:5
¶The children of Heth answered Abraham, saying to him,
6שְׁמָעֵ֣נוּ ׀ אֲדֹנִ֗י נְשִׂ֨יא אֱלֹהִ֤ים אַתָּה֙ בְּתוֹכֵ֔נוּ בְּמִבְחַ֣ר קְבָרֵ֔ינוּ קְבֹ֖ר אֶת ־ מֵתֶ֑ךָ אִ֣ישׁ מִמֶּ֔נּוּ אֶת ־ קִבְר֛וֹ לֹֽא ־ יִכְלֶ֥ה מִמְּךָ֖ מִקְּבֹ֥ר מֵתֶֽךָ ׃Gn 23:6
“Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead.”
7וַיָּ֧קָם אַבְרָהָ֛ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְעַם ־ הָאָ֖רֶץ לִבְנֵי ־ חֵֽת ׃Gn 23:7
¶Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
8וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם ־ יֵ֣שׁ אֶֽת ־ נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת ־ מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ ־ לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן ־ צֹֽחַר ׃Gn 23:8
He talked with them, saying, “If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
9וְיִתֶּן ־ לִ֗י אֶת ־ מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר ־ ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת ־ קָֽבֶר ׃Gn 23:9
that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me among you for a possession of a burying-place.”
10וְעֶפְר֥וֹן יֹשֵׁ֖ב בְּת֣וֹךְ בְּנֵי ־ חֵ֑ת וַיַּעַן֩ עֶפְר֨וֹן הַחִתִּ֤י אֶת ־ אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי ־ חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר ־ עִיר֖וֹ לֵאמֹֽר ׃Gn 23:10
¶Now Ephron was sitting in the middle of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying,
11לֹֽא ־ אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר ־ בּ֖וֹ לְךָ֣ נְתַתִּ֑יהָ לְעֵינֵ֧י בְנֵי ־ עַמִּ֛י נְתַתִּ֥יהָ לָּ֖ךְ קְבֹ֥ר מֵתֶֽךָ ׃Gn 23:11
“No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead.”
12וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ ׃Gn 23:12
¶Abraham bowed himself down before the people of the land.
13וַיְדַבֵּ֨ר אֶל ־ עֶפְר֜וֹן בְּאָזְנֵ֤י עַם ־ הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר אַ֛ךְ אִם ־ אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַשָּׂדֶה֙ קַ֣ח מִמֶּ֔נִּי וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת ־ מֵתִ֖י שָֽׁמָּה ׃Gn 23:13
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, “But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.”
14וַיַּ֧עַן עֶפְר֛וֹן אֶת ־ אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֽוֹ ׃Gn 23:14
¶Ephron answered Abraham, saying to him,
15אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל ־ כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה ־ הִ֑וא וְאֶת ־ מֵתְךָ֖ קְבֹֽר ׃Gn 23:15
“My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead.”
16וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל ־ עֶפְרוֹן֒ וַיִּשְׁקֹ֤ל אַבְרָהָם֙ לְעֶפְרֹ֔ן אֶת ־ הַכֶּ֕סֶף אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי ־ חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר ׃Gn 23:16
¶Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants’ standard.
17וַיָּ֣קָם ׀ שְׂדֵ֣ה עֶפְר֗וֹן אֲשֶׁר֙ בַּמַּכְפֵּלָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א הַשָּׂדֶה֙ וְהַמְּעָרָ֣ה אֲשֶׁר ־ בּ֔וֹ וְכָל ־ הָעֵץ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּכָל ־ גְּבֻל֖וֹ סָבִֽיב ׃Gn 23:17
¶So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was in it, and all the trees that were in the field, that were in all of its borders, were deeded
18לְאַבְרָהָ֥ם לְמִקְנָ֖ה לְעֵינֵ֣י בְנֵי ־ חֵ֑ת בְּכֹ֖ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר ־ עִירֽוֹ ׃Gn 23:18
to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
19וְאַחֲרֵי ־ כֵן֩ קָבַ֨ר אַבְרָהָ֜ם אֶת ־ שָׂרָ֣ה אִשְׁתּ֗וֹ אֶל ־ מְעָרַ֞ת שְׂדֵ֧ה הַמַּכְפֵּלָ֛ה עַל ־ פְּנֵ֥י מַמְרֵ֖א הִ֣וא חֶבְר֑וֹן בְּאֶ֖רֶץ כְּנָֽעַן ׃Gn 23:19
After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan.
20וַיָּ֨קָם הַשָּׂדֶ֜ה וְהַמְּעָרָ֧ה אֲשֶׁר ־ בּ֛וֹ לְאַבְרָהָ֖ם לַאֲחֻזַּת ־ קָ֑בֶר מֵאֵ֖ת בְּנֵי ־ חֵֽת ׃ ס Gn 23:20
The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.
« Ch 22» Ch 24

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 25-Sep-2017 16:28:32 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %