www.katabiblon.com

שמות‏

Shemot [Exodus]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל ־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר ׃Ex 40:1
¶Yahweh spoke to Moses, saying,
22בְּיוֹם ־ הַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשׁ֖וֹן בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ תָּקִ֕ים אֶת ־ מִשְׁכַּ֖ן אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד ׃Ex 40:2
“On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
33וְשַׂמְתָּ֣ שָׁ֔ם אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת וְסַכֹּתָ֥ עַל ־ הָאָרֹ֖ן אֶת ־ הַפָּרֹֽכֶת ׃Ex 40:3
You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
44וְהֵבֵאתָ֙ אֶת ־ הַשֻּׁלְחָ֔ן וְעָרַכְתָּ֖ אֶת ־ עֶרְכּ֑וֹ וְהֵבֵאתָ֙ אֶת ־ הַמְּנֹרָ֔ה וְהַעֲלֵיתָ֖ אֶת ־ נֵרֹתֶֽיהָ ׃Ex 40:4
You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lampstand, and light its lamps.
55וְנָתַתָּ֞ה אֶת ־ מִזְבַּ֤ח הַזָּהָב֙ לִקְטֹ֔רֶת לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן הָעֵדֻ֑ת וְשַׂמְתָּ֛ אֶת ־ מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לַמִּשְׁכָּֽן ׃Ex 40:5
You shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
66וְנָ֣תַתָּ֔ה אֵ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה לִפְנֵ֕י פֶּ֖תַח מִשְׁכַּ֥ן אֹֽהֶל ־ מוֹעֵֽד ׃Ex 40:6
¶“You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting.
77וְנָֽתַתָּ֙ אֶת ־ הַכִּיֹּ֔ר בֵּֽין ־ אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֑חַ וְנָתַתָּ֥ שָׁ֖ם מָֽיִם ׃Ex 40:7
You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and shall put water therein.
88וְשַׂמְתָּ֥ אֶת ־ הֶחָצֵ֖ר סָבִ֑יב וְנָ֣תַתָּ֔ אֶת ־ מָסַ֖ךְ שַׁ֥עַר הֶחָצֵֽר ׃Ex 40:8
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
99וְלָקַחְתָּ֙ אֶת ־ שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וּמָשַׁחְתָּ֥ אֶת ־ הַמִּשְׁכָּ֖ן וְאֶת ־ כָּל ־ אֲשֶׁר ־ בּ֑וֹ וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹת֛וֹ וְאֶת ־ כָּל ־ כֵּלָ֖יו וְהָ֥יָה קֹֽדֶשׁ ׃Ex 40:9
¶“You shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture: and it will be holy.
1010וּמָשַׁחְתָּ֛ אֶת ־ מִזְבַּ֥ח הָעֹלָ֖ה וְאֶת ־ כָּל ־ כֵּלָ֑יו וְקִדַּשְׁתָּ֙ אֶת ־ הַמִּזְבֵּ֔חַ וְהָיָ֥ה הַמִּזְבֵּ֖חַ קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִֽׁים ׃Ex 40:10
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar: and the altar will be most holy.
1111וּמָשַׁחְתָּ֥ אֶת ־ הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת ־ כַּנּ֑וֹ וְקִדַּשְׁתָּ֖ אֹתֽוֹ ׃Ex 40:11
You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.
1212וְהִקְרַבְתָּ֤ אֶֽת ־ אַהֲרֹן֙ וְאֶת ־ בָּנָ֔יו אֶל ־ פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְרָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם ׃Ex 40:12
¶“You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.
1313וְהִלְבַּשְׁתָּ֙ אֶֽת ־ אַהֲרֹ֔ן אֵ֖ת בִּגְדֵ֣י הַקֹּ֑דֶשׁ וּמָשַׁחְתָּ֥ אֹת֛וֹ וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹת֖וֹ וְכִהֵ֥ן לִֽי ׃Ex 40:13
You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office.
1414וְאֶת ־ בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם כֻּתֳּנֹֽת ׃Ex 40:14
You shall bring his sons, and put coats on them.
1515וּמָשַׁחְתָּ֣ אֹתָ֗ם כַּאֲשֶׁ֤ר מָשַׁ֙חְתָּ֙ אֶת ־ אֲבִיהֶ֔ם וְכִהֲנ֖וּ לִ֑י וְ֠הָיְתָה לִהְיֹ֨ת לָהֶ֧ם מָשְׁחָתָ֛ם לִכְהֻנַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתָֽם ׃Ex 40:15
You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.”
1616וַיַּ֖עַשׂ מֹשֶׁ֑ה כְּ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֹת֖וֹ כֵּ֥ן עָשָֽׂה ׃ ס Ex 40:16
Moses did so. According to all that Yahweh commanded him, so he did.
1717וַיְהִ֞י בַּחֹ֧דֶשׁ הָרִאשׁ֛וֹן בַּשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הוּקַ֖ם הַמִּשְׁכָּֽן ׃Ex 40:17
¶It happened in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was raised up.
1818וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת ־ הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת ־ אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת ־ קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת ־ בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת ־ עַמּוּדָֽיו ׃Ex 40:18
Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars.
1919וַיִּפְרֹ֤שׂ אֶת ־ הָאֹ֙הֶל֙ עַל ־ הַמִּשְׁכָּ֔ן וַיָּ֜שֶׂם אֶת ־ מִכְסֵ֥ה הָאֹ֛הֶל עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃ ס Ex 40:19
He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as Yahweh commanded Moses.
2020וַיִּקַּ֞ח וַיִּתֵּ֤ן אֶת ־ הָעֵדֻת֙ אֶל ־ הָ֣אָרֹ֔ן וַיָּ֥שֶׂם אֶת ־ הַבַּדִּ֖ים עַל ־ הָאָרֹ֑ן וַיִּתֵּ֧ן אֶת ־ הַכַּפֹּ֛רֶת עַל ־ הָאָרֹ֖ן מִלְמָֽעְלָה ׃Ex 40:20
He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.
2121וַיָּבֵ֣א אֶת ־ הָאָרֹן֮ אֶל ־ הַמִּשְׁכָּן֒ וַיָּ֗שֶׂם אֵ֚ת פָּרֹ֣כֶת הַמָּסָ֔ךְ וַיָּ֕סֶךְ עַ֖ל אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃ ס Ex 40:21
He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as Yahweh commanded Moses.
2222וַיִּתֵּ֤ן אֶת ־ הַשֻּׁלְחָן֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן צָפֹ֑נָה מִח֖וּץ לַפָּרֹֽכֶת ׃Ex 40:22
He put the table in the Tent of Meeting, on the side of the tabernacle northward, outside of the veil.
2323וַיַּעֲרֹ֥ךְ עָלָ֛יו עֵ֥רֶךְ לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃ ס Ex 40:23
He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
2424וַיָּ֤שֶׂם אֶת ־ הַמְּנֹרָה֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד נֹ֖כַח הַשֻּׁלְחָ֑ן עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן נֶֽגְבָּה ׃Ex 40:24
He put the lampstand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the side of the tabernacle southward.
2525וַיַּ֥עַל הַנֵּרֹ֖ת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃ ס Ex 40:25
He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
2626וַיָּ֛שֶׂם אֶת ־ מִזְבַּ֥ח הַזָּהָ֖ב בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד לִפְנֵ֖י הַפָּרֹֽכֶת ׃Ex 40:26
He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil;
2727וַיַּקְטֵ֥ר עָלָ֖יו קְטֹ֣רֶת סַמִּ֑ים כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃ פ Ex 40:27
and he burnt incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses.
2828וַיָּ֛שֶׂם אֶת ־ מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לַמִּשְׁכָּֽן ׃Ex 40:28
He put up the screen of the door to the tabernacle.
2929וְאֵת֙ מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֔ה שָׂ֕ם פֶּ֖תַח מִשְׁכַּ֣ן אֹֽהֶל ־ מוֹעֵ֑ד וַיַּ֣עַל עָלָ֗יו אֶת ־ הָעֹלָה֙ וְאֶת ־ הַמִּנְחָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃ ס Ex 40:29
He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses.
3030וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת ־ הַכִּיֹּ֔ר בֵּֽין ־ אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֑חַ וַיִּתֵּ֥ן שָׁ֛מָּה מַ֖יִם לְרָחְצָֽה ׃Ex 40:30
He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
3131וְרָחֲצ֣וּ מִמֶּ֔נּוּ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֑יו אֶת ־ יְדֵיהֶ֖ם וְאֶת ־ רַגְלֵיהֶֽם ׃Ex 40:31
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
3232בְּבֹאָ֞ם אֶל ־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקָרְבָתָ֛ם אֶל ־ הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃ ס Ex 40:32
When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses.
3333וַיָּ֣קֶם אֶת ־ הֶחָצֵ֗ר סָבִיב֙ לַמִּשְׁכָּ֣ן וְלַמִּזְבֵּ֔חַ וַיִּתֵּ֕ן אֶת ־ מָסַ֖ךְ שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֑ר וַיְכַ֥ל מֹשֶׁ֖ה אֶת ־ הַמְּלָאכָֽה ׃ פ Ex 40:33
He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
3434וַיְכַ֥ס הֶעָנָ֖ן אֶת ־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וּכְב֣וֹד יְהוָ֔ה מָלֵ֖א אֶת ־ הַמִּשְׁכָּֽן ׃Ex 40:34
¶Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
3535וְלֹא ־ יָכֹ֣ל מֹשֶׁ֗ה לָבוֹא֙ אֶל ־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד כִּֽי ־ שָׁכַ֥ן עָלָ֖יו הֶעָנָ֑ן וּכְב֣וֹד יְהוָ֔ה מָלֵ֖א אֶת ־ הַמִּשְׁכָּֽן ׃Ex 40:35
Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh’s glory filled the tabernacle.
3636וּבְהֵעָל֤וֹת הֶֽעָנָן֙ מֵעַ֣ל הַמִּשְׁכָּ֔ן יִסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּכֹ֖ל מַסְעֵיהֶֽם ׃Ex 40:36
When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;
3737וְאִם ־ לֹ֥א יֵעָלֶ֖ה הֶעָנָ֑ן וְלֹ֣א יִסְע֔וּ עַד ־ י֖וֹם הֵעָלֹתֽוֹ ׃Ex 40:37
but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up.
3838כִּי֩ עֲנַ֨ן יְהוָ֤ה עַֽל ־ הַמִּשְׁכָּן֙ יוֹמָ֔ם וְאֵ֕שׁ תִּהְיֶ֥ה לַ֖יְלָה בּ֑וֹ לְעֵינֵ֥י כָל ־ בֵּֽית ־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּכָל ־ מַסְעֵיהֶֽם ׃ Ex 40:38
For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
« Ch 39

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 07:19:01 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top