www.katabiblon.com

מלכים ב‏

Melachim B (2 Kings)

 Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible
1בֶּן ־ שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים יְהוֹאָ֥שׁ בְּמָלְכֽוֹ ׃ פ 2Kgs 11:21
Jehoash was seven years old when he began to reign.
2בִּשְׁנַת ־ שֶׁ֤בַע לְיֵהוּא֙ מָלַ֣ךְ יְהוֹאָ֔שׁ וְאַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ צִבְיָ֖ה מִבְּאֵ֥ר שָֽׁבַע ׃2Kgs 12:1
¶In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother’s name was Zibiah of Beersheba.
3וַיַּ֨עַשׂ יְהוֹאָ֧שׁ הַיָּשָׁ֛ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה כָּל ־ יָמָ֑יו אֲשֶׁ֣ר הוֹרָ֔הוּ יְהוֹיָדָ֖ע הַכֹּהֵֽן ׃2Kgs 12:2
Jehoash did that which was right in the eyes of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him.
4רַ֥ק הַבָּמ֖וֹת לֹא ־ סָ֑רוּ ע֥וֹד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֽוֹת ׃2Kgs 12:3
However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
5וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹאָ֜שׁ אֶל ־ הַכֹּהֲנִ֗ים כֹּל֩ כֶּ֨סֶף הַקֳּדָשִׁ֜ים אֲשֶׁר ־ יוּבָ֤א בֵית ־ יְהוָה֙ כֶּ֣סֶף עוֹבֵ֔ר אִ֕ישׁ כֶּ֥סֶף נַפְשׁ֖וֹת עֶרְכּ֑וֹ כָּל ־ כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר יַֽעֲלֶה֙ עַ֣ל לֶב ־ אִ֔ישׁ לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה ׃2Kgs 12:4
Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into the house of Yahweh, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into the house of Yahweh,
6יִקְח֤וּ לָהֶם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ מֵאֵ֣ת מַכָּר֑וֹ וְהֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙ אֶת ־ בֶּ֣דֶק הַבַּ֔יִת לְכֹ֛ל אֲשֶׁר ־ יִמָּצֵ֥א שָׁ֖ם בָּֽדֶק ׃ פ 2Kgs 12:5
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.”
7וַיְהִ֗י בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֧ים וְשָׁלֹ֛שׁ שָׁנָ֖ה לַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹאָ֑שׁ לֹֽא ־ חִזְּק֥וּ הַכֹּהֲנִ֖ים אֶת ־ בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת ׃2Kgs 12:6
¶But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
8וַיִּקְרָא֩ הַמֶּ֨לֶךְ יְהוֹאָ֜שׁ לִיהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם מַדּ֛וּעַ אֵינְכֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים אֶת ־ בֶּ֣דֶק הַבָּ֑יִת וְעַתָּ֗ה אַל ־ תִּקְחוּ ־ כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי ־ לְבֶ֥דֶק הַבַּ֖יִת תִּתְּנֻֽהוּ ׃2Kgs 12:7
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said to them, “Why don’t you repair the breaches of the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for the breaches of the house.”
9וַיֵּאֹ֖תוּ הַכֹּֽהֲנִ֑ים לְבִלְתִּ֤י קְחַת ־ כֶּ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת הָעָ֔ם וּלְבִלְתִּ֥י חַזֵּ֖ק אֶת ־ בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת ׃2Kgs 12:8
¶The priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
10וַיִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַיִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּדַלְתּ֑וֹ וַיִּתֵּ֣ן אֹתוֹ֩ אֵ֨צֶל הַמִּזְבֵּ֜חַ ‏{ בימין מִיָּמִ֗ין }‏ בְּבֽוֹא ־ אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְנָֽתְנוּ ־ שָׁ֤מָּה הַכֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף אֶת ־ כָּל ־ הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית ־ יְהוָֽה ׃2Kgs 12:9
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of Yahweh: and the priests who kept the threshold put therein all the money that was brought into the house of Yahweh.
11וַֽיְהִי֙ כִּרְאוֹתָ֔ם כִּֽי ־ רַ֥ב הַכֶּ֖סֶף בָּֽאָר֑וֹן וַיַּ֨עַל סֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וַיָּצֻ֙רוּ֙ וַיִּמְנ֔וּ אֶת ־ הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֥א בֵית ־ יְהוָֽה ׃2Kgs 12:10
It was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Yahweh.
12וְנָתְנוּ֙ אֶת ־ הַכֶּ֣סֶף הַֽמְתֻכָּ֔ן עַל ־ ‏{ יד יְדֵי֙ }‏ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה ‏{ הפקדים הַמֻּפְקָדִ֖ים }‏ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיּוֹצִיאֻ֜הוּ לְחָרָשֵׁ֤י הָעֵץ֙ וְלַבֹּנִ֔ים הָעֹשִׂ֖ים בֵּ֥ית יְהוָֽה ׃2Kgs 12:11
They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh: and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of Yahweh,
13וְלַגֹּֽדְרִים֙ וּלְחֹצְבֵ֣י הָאֶ֔בֶן וְלִקְנ֤וֹת עֵצִים֙ וְאַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב לְחַזֵּ֖ק אֶת ־ בֶּ֣דֶק בֵּית ־ יְהוָ֑ה וּלְכֹ֛ל אֲשֶׁר ־ יֵצֵ֥א עַל ־ הַבַּ֖יִת לְחָזְקָֽה ׃2Kgs 12:12
and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the breaches of the house of Yahweh, and for all that was laid out for the house to repair it.
14אַךְ֩ לֹ֨א יֵעָשֶׂ֜ה בֵּ֣ית יְהוָ֗ה סִפּ֥וֹת כֶּ֙סֶף֙ מְזַמְּר֤וֹת מִזְרָקוֹת֙ חֲצֹ֣צְר֔וֹת כָּל ־ כְּלִ֥י זָהָ֖ב וּכְלִי ־ כָ֑סֶף מִן ־ הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית ־ יְהוָֽה ׃2Kgs 12:13
But there were not made for the house of Yahweh cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Yahweh;
15כִּֽי ־ לְעֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָ֖ה יִתְּנֻ֑הוּ וְחִזְּקוּ ־ ב֖וֹ אֶת ־ בֵּ֥ית יְהוָֽה ׃2Kgs 12:14
for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
16וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת ־ הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֨ר יִתְּנ֤וּ אֶת ־ הַכֶּ֙סֶף֙ עַל ־ יָדָ֔ם לָתֵ֖ת לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶאֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים ׃2Kgs 12:15
Moreover they didn’t demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
17כֶּ֤סֶף אָשָׁם֙ וְכֶ֣סֶף חַטָּא֔וֹת לֹ֥א יוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה לַכֹּהֲנִ֖ים יִהְיֽוּ ׃ פ 2Kgs 12:16
The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of Yahweh: it was the priests’.
18אָ֣ז יַעֲלֶ֗ה חֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיִּלָּ֥חֶם עַל ־ גַּ֖ת וַֽיִּלְכְּדָ֑הּ וַיָּ֤שֶׂם חֲזָאֵל֙ פָּנָ֔יו לַעֲל֖וֹת עַל ־ יְרוּשָׁלִָֽם ׃2Kgs 12:17
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
19וַיִּקַּ֞ח יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ ־ יְהוּדָ֗ה אֵ֣ת כָּל ־ הַקֳּדָשִׁ֡ים אֲשֶׁר ־ הִקְדִּ֣ישׁוּ יְהוֹשָׁפָ֣ט וִיהוֹרָם֩ וַאֲחַזְיָ֨הוּ אֲבֹתָ֜יו מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ וְאֶת ־ קֳדָשָׁ֔יו וְאֵ֣ת כָּל ־ הַזָּהָ֗ב הַנִּמְצָ֛א בְּאֹצְר֥וֹת בֵּית ־ יְהוָ֖ה וּבֵ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֗ח לַֽחֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיַּ֖עַל מֵעַ֥ל יְרוּשָׁלִָֽם ׃2Kgs 12:18
Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of the house of Yahweh, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
20וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יוֹאָ֖שׁ וְכָל ־ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלוֹא ־ הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל ־ סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה ׃2Kgs 12:19
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
21וַיָּקֻ֥מוּ עֲבָדָ֖יו וַיִּקְשְׁרֽוּ ־ קָ֑שֶׁר וַיַּכּוּ֙ אֶת ־ יוֹאָ֔שׁ בֵּ֥ית מִלֹּ֖א הַיּוֹרֵ֥ד סִלָּֽא ׃2Kgs 12:20
His servants arose, and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla.
22וְיוֹזָבָ֣ד בֶּן ־ שִׁ֠מְעָת וִיהוֹזָבָ֨ד בֶּן ־ שֹׁמֵ֤ר ׀ עֲבָדָיו֙ הִכֻּ֣הוּ וַיָּמֹ֔ת וַיִּקְבְּר֥וּ אֹת֛וֹ עִם ־ אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲמַצְיָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו ׃ פ 2Kgs 12:21
For Jozacar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his place.
« Ch 11» Ch 13

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 22-Aug-2017 20:22:38 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %