www.katabiblon.com

דברי הימים ב‏

Divrei Yamim B [2 Chronicles]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וַתִּשְׁלַם֙ כָּל ־ הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁר ־ עָשָׂ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה ס וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת ־ קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣יד אָבִ֗יו וְאֶת ־ הַכֶּ֤סֶף וְאֶת ־ הַזָּהָב֙ וְאֶת ־ כָּל ־ הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים ׃ פ 2Chr 5:1
¶Thus all the work that Solomon did for the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.
22אָז֩ יַקְהֵ֨יל שְׁלֹמֹ֜ה אֶת ־ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְאֶת ־ כָּל ־ רָאשֵׁ֨י הַמַּטּ֜וֹת נְשִׂיאֵ֧י הָאָב֛וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל ־ יְרוּשָׁלִָ֑ם לְֽהַעֲל֞וֹת אֶת ־ אֲר֧וֹן בְּרִית ־ יְהוָ֛ה מֵעִ֥יר דָּוִ֖יד הִ֥יא צִיּֽוֹן ׃2Chr 5:2
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ houses of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of the city of David, which is Zion.
33וַיִּקָּהֲל֧וּ אֶל ־ הַמֶּ֛לֶךְ כָּל ־ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּחָ֑ג ה֖וּא הַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִעִֽי ׃2Chr 5:3
And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month.
44וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת ־ הָאָרֽוֹן ׃2Chr 5:4
All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
55וַיַּעֲל֤וּ אֶת ־ הָאָרוֹן֙ וְאֶת ־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְאֶת ־ כָּל ־ כְּלֵ֥י הַקֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֑הֶל הֶעֱל֣וּ אֹתָ֔ם הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם ׃2Chr 5:5
and they brought up the ark, and the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
66וְהַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְכָל ־ עֲדַ֧ת יִשְׂרָאֵ֛ל הַנּוֹעָדִ֥ים עָלָ֖יו לִפְנֵ֣י הָאָר֑וֹן מְזַבְּחִים֙ צֹ֣אן וּבָקָ֔ר אֲשֶׁ֧ר לֹֽא ־ יִסָּפְר֛וּ וְלֹ֥א יִמָּנ֖וּ מֵרֹֽב ׃2Chr 5:6
King Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled to him, were before the ark, sacrificing sheep and cattle, that could not be counted nor numbered for multitude.
77וַיָּבִ֣יאוּ הַ֠כֹּהֲנִים אֶת ־ אֲר֨וֹן בְּרִית ־ יְהוָ֧ה אֶל ־ מְקוֹמ֛וֹ אֶל ־ דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת אֶל ־ קֹ֣דֶשׁ הַקְּדָשִׁ֑ים אֶל ־ תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַכְּרוּבִֽים ׃2Chr 5:7
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.
88וַיִּהְי֤וּ הַכְּרוּבִים֙ פֹּרְשִׂ֣ים כְּנָפַ֔יִם עַל ־ מְק֖וֹם הָאָר֑וֹן וַיְכַסּ֧וּ הַכְּרוּבִ֛ים עַל ־ הָאָר֥וֹן וְעַל ־ בַּדָּ֖יו מִלְמָֽעְלָה ׃2Chr 5:8
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.
99וַֽיַּאֲרִיכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן ־ הָאָרוֹן֙ עַל ־ פְּנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַֽיְהִי ־ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה ׃2Chr 5:9
The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day.
1010אֵ֚ין בָּֽאָר֔וֹן רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּח֔וֹת אֲשֶׁר ־ נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם ־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם ׃ פ 2Chr 5:10
There was nothing in the ark except the two tables which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
1111וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּהֲנִ֖ים מִן ־ הַקֹּ֑דֶשׁ כִּ֠י כָּל ־ הַכֹּהֲנִ֤ים הַֽנִּמְצְאִים֙ הִתְקַדָּ֔שׁוּ אֵ֖ין לִשְׁמ֥וֹר לְמַחְלְקֽוֹת ׃2Chr 5:11
It happened, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests who were present had sanctified themselves, and did not keep their divisions;
1212וְהַלְוִיִּ֣ם הַמְשֹׁרֲרִ֣ים לְכֻלָּ֡ם לְאָסָ֡ף לְהֵימָ֣ן לִֽ֠ידֻתוּן וְלִבְנֵיהֶ֨ם וְלַאֲחֵיהֶ֜ם מְלֻבָּשִׁ֣ים בּ֗וּץ בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ וּבִנְבָלִ֣ים וְכִנֹּר֔וֹת עֹמְדִ֖ים מִזְרָ֣ח לַמִּזְבֵּ֑חַ וְעִמָּהֶ֤ם כֹּֽהֲנִים֙ לְמֵאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֔ים ‏{ מחצררים מַחְצְרִ֖ים }‏ בַּחֲצֹֽצְרֽוֹת ׃
———
Ketib: מחצררים ⬪ Qere: מַחְצְרִ֖ים
2Chr 5:12
also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets;)
1313וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד ‏{ למחצצרים לַמְחַצְּרִ֨ים }‏ וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל ־ אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה ׃
———
Ketib: למחצצרים ⬪ Qere: לַמְחַצְּרִ֨ים
2Chr 5:13
it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying,
“For he is good;
for his loving kindness endures forever!”

that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh,
1414וְלֹא ־ יָֽכְל֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים לַעֲמ֥וֹד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֣י הֶעָנָ֑ן כִּֽי ־ מָלֵ֥א כְבוֹד ־ יְהוָ֖ה אֶת ־ בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים ׃ פ 2Chr 5:14
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Yahweh filled the house of God.
« Ch 4» Ch 6

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 06:25:32 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top