www.katabiblon.com

שמואל א‏

Shmuel A (1 Samuel)

 Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible
1וַיָּ֖קָם וַיֵּלַ֑ךְ וִיהוֹנָתָ֖ן בָּ֥א הָעִֽיר ׃1
2וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ נֹ֔בֶה אֶל ־ אֲחִימֶ֖לֶךְ הַכֹּהֵ֑ן וַיֶּחֱרַ֨ד אֲחִימֶ֜לֶךְ לִקְרַ֣את דָּוִ֗ד וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מַדּ֤וּעַ אַתָּה֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְאִ֖ישׁ אֵ֥ין אִתָּֽךְ ׃1Sm 21:1
¶Then came David to Nob to Ahimelech the priest. Ahimelech came to meet David trembling, and said to him, “Why are you alone, and no man with you?”
3וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לַאֲחִימֶ֣לֶךְ הַכֹּהֵ֗ן הַמֶּלֶךְ֮ צִוַּ֣נִי דָבָר֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י אִ֣ישׁ אַל ־ יֵ֧דַע מְא֛וּמָה אֶת ־ הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר ־ אָנֹכִ֥י שֹׁלֵֽחֲךָ֖ וַאֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑ךָ וְאֶת ־ הַנְּעָרִ֣ים יוֹדַ֔עְתִּי אֶל ־ מְק֥וֹם פְּלֹנִ֖י אַלְמוֹנִֽי ׃1Sm 21:2
David said to Ahimelech the priest, “The king has commanded me a business, and has said to me, ‘Let no man know anything of the business about which I send you, and what I have commanded you; and I have appointed the young men to such and such a place.’
4וְעַתָּ֗ה מַה ־ יֵּ֧שׁ תַּֽחַת ־ יָדְךָ֛ חֲמִשָּׁה ־ לֶ֖חֶם תְּנָ֣ה בְיָדִ֑י א֖וֹ הַנִּמְצָֽא ׃1Sm 21:3
Now therefore what is under your hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.”
5וַיַּ֨עַן הַכֹּהֵ֤ן אֶת ־ דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר אֵֽין ־ לֶ֥חֶם חֹ֖ל אֶל ־ תַּ֣חַת יָדִ֑י כִּֽי ־ אִם ־ לֶ֤חֶם קֹ֙דֶשׁ֙ יֵ֔שׁ אִם ־ נִשְׁמְר֥וּ הַנְּעָרִ֖ים אַ֥ךְ מֵאִשָּֽׁה ׃ פ 1Sm 21:4
¶The priest answered David, and said, “There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.”
6וַיַּעַן֩ דָּוִ֨ד אֶת ־ הַכֹּהֵ֜ן וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כִּ֣י אִם ־ אִשָּׁ֤ה עֲצֻֽרָה ־ לָ֙נוּ֙ כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם בְּצֵאתִ֕י וַיִּהְי֥וּ כְלֵֽי ־ הַנְּעָרִ֖ים קֹ֑דֶשׁ וְהוּא֙ דֶּ֣רֶךְ חֹ֔ל וְאַ֕ף כִּ֥י הַיּ֖וֹם יִקְדַּ֥שׁ בַּכֶּֽלִי ׃1Sm 21:5
¶David answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?”
7וַיִּתֶּן ־ ל֥וֹ הַכֹּהֵ֖ן קֹ֑דֶשׁ כִּי֩ לֹא ־ הָ֨יָה שָׁ֜ם לֶ֗חֶם כִּֽי ־ אִם ־ לֶ֤חֶם הַפָּנִים֙ הַמּֽוּסָרִים֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לָשׂוּם֙ לֶ֣חֶם חֹ֔ם בְּי֖וֹם הִלָּקְחֽוֹ ׃1Sm 21:6
So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread, that was taken from before Yahweh, to put hot bread in the day when it was taken away.
8וְשָׁ֡ם אִישׁ֩ מֵעַבְדֵ֨י שָׁא֜וּל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נֶעְצָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּשְׁמ֖וֹ דֹּאֵ֣ג הָאֲדֹמִ֑י אַבִּ֥יר הָרֹעִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לְשָׁאֽוּל ׃1Sm 21:7
¶Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul.
9וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְאִ֛ין יֶשׁ ־ פֹּ֥ה תַֽחַת ־ יָדְךָ֖ חֲנִ֣ית אוֹ ־ חָ֑רֶב כִּ֣י גַם ־ חַרְבִּ֤י וְגַם ־ כֵּלַי֙ לֹֽא ־ לָקַ֣חְתִּי בְיָדִ֔י כִּֽי ־ הָיָ֥ה דְבַר ־ הַמֶּ֖לֶךְ נָחֽוּץ ׃ ס 1Sm 21:8
David said to Ahimelech, “Isn’t there here under your hand spear or sword? For I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king’s business required haste.”
10וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר ־ הִכִּ֣יתָ ׀ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה ־ הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפוֹד֒ אִם ־ אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח ־ לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמ֖וֹהָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי ׃1Sm 21:9
¶The priest said, “The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod. If you will take that, take it; for there is no other except that here.”
¶David said, “There is none like that. Give it to me.”
11וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיִּבְרַ֥ח בַּיּוֹם ־ הַה֖וּא מִפְּנֵ֣י שָׁא֑וּל וַיָּבֹ֕א אֶל ־ אָכִ֖ישׁ מֶ֥לֶךְ גַּֽת ׃1Sm 21:10
¶David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
12וַיֹּ֨אמְר֜וּ עַבְדֵ֤י אָכִישׁ֙ אֵלָ֔יו הֲלוֹא ־ זֶ֥ה דָוִ֖ד מֶ֣לֶךְ הָאָ֑רֶץ הֲל֣וֹא לָזֶ֗ה יַעֲנ֤וּ בַמְּחֹלוֹת֙ לֵאמֹ֔ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ ‏{ באלפו בַּאֲלָפָ֔יו }‏ וְדָוִ֖ד ‏{ ברבבתו בְּרִבְבֹתָֽיו ׃ }‏1Sm 21:11
The servants of Achish said to him, “Isn’t this David the king of the land? Didn’t they sing one to another about him in dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, David his ten thousands?’”
13וַיָּ֧שֶׂם דָּוִ֛ד אֶת ־ הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּלְבָב֑וֹ וַיִּרָ֣א מְאֹ֔ד מִפְּנֵ֖י אָכִ֥ישׁ מֶֽלֶךְ ־ גַּֽת ׃1Sm 21:12
David laid up these words in his heart, and was very afraid of Achish the king of Gath.
14וַיְשַׁנּ֤וֹ אֶת ־ טַעְמוֹ֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּתְהֹלֵ֖ל בְּיָדָ֑ם ‏{ ויתו וַיְתָיו֙ }‏ עַל ־ דַּלְת֣וֹת הַשַּׁ֔עַר וַיּ֥וֹרֶד רִיר֖וֹ אֶל ־ זְקָנֽוֹ ׃1Sm 21:13
He changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
15וַיֹּ֥אמֶר אָכִ֖ישׁ אֶל ־ עֲבָדָ֑יו הִנֵּ֤ה תִרְאוּ֙ אִ֣ישׁ מִשְׁתַּגֵּ֔עַ לָ֛מָּה תָּבִ֥יאוּ אֹת֖וֹ אֵלָֽי ׃1Sm 21:14
Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
16חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּי ־ הֲבֵאתֶ֣ם אֶת ־ זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל ־ בֵּיתִֽי ׃ ס 1Sm 21:15
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?”
« Ch 20» Ch 22

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 28-Jun-2017 15:05:58 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %