www.katabiblon.com

מלכים א‏

Melachim A (1 Kings)

 Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible
1וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כֶּ֧רֶם הָיָ֛ה לְנָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּיִזְרְעֶ֑אל אֵ֚צֶל הֵיכַ֣ל אַחְאָ֔ב מֶ֖לֶךְ שֹׁמְרֽוֹן ׃1Kgs 21:1
¶It happened after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
2וַיְדַבֵּ֣ר אַחְאָ֣ב אֶל ־ נָב֣וֹת ׀ לֵאמֹר֩ ׀ תְּנָה ־ לִּ֨י אֶֽת ־ כַּרְמְךָ֜ וִֽיהִי ־ לִ֣י לְגַן ־ יָרָ֗ק כִּ֣י ה֤וּא קָרוֹב֙ אֵ֣צֶל בֵּיתִ֔י וְאֶתְּנָ֤ה לְךָ֙ תַּחְתָּ֔יו כֶּ֖רֶם ט֣וֹב מִמֶּ֑נּוּ אִ֚ם ט֣וֹב בְּעֵינֶ֔יךָ אֶתְּנָה ־ לְךָ֥ כֶ֖סֶף מְחִ֥יר זֶֽה ׃1Kgs 21:2
Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near to my house; and I will give you for it a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.”
3וַיֹּ֥אמֶר נָב֖וֹת אֶל ־ אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת ־ נַחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ ׃1Kgs 21:3
¶Naboth said to Ahab, “May Yahweh forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!”
4וַיָּבֹא֩ אַחְאָ֨ב אֶל ־ בֵּית֜וֹ סַ֣ר וְזָעֵ֗ף עַל ־ הַדָּבָר֙ אֲשֶׁר ־ דִּבֶּ֣ר אֵלָ֗יו נָבוֹת֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔י וַיֹּ֕אמֶר לֹֽא ־ אֶתֵּ֥ן לְךָ֖ אֶת ־ נַחֲלַ֣ת אֲבוֹתָ֑י וַיִּשְׁכַּב֙ עַל ־ מִטָּת֔וֹ וַיַּסֵּ֥ב אֶת ־ פָּנָ֖יו וְלֹֽא ־ אָ֥כַל לָֽחֶם ׃1Kgs 21:4
¶Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
5וַתָּבֹ֥א אֵלָ֖יו אִיזֶ֣בֶל אִשְׁתּ֑וֹ וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֗יו מַה ־ זֶּה֙ רוּחֲךָ֣ סָרָ֔ה וְאֵינְךָ֖ אֹכֵ֥ל לָֽחֶם ׃1Kgs 21:5
But Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sad, that you eat no bread?”
6וַיְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֗יהָ כִּֽי ־ אֲ֠דַבֵּר אֶל ־ נָב֨וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֜י וָאֹ֣מַר ל֗וֹ תְּנָה ־ לִּ֤י אֶֽת ־ כַּרְמְךָ֙ בְּכֶ֔סֶף א֚וֹ אִם ־ חָפֵ֣ץ אַתָּ֔ה אֶתְּנָה ־ לְךָ֥ כֶ֖רֶם תַּחְתָּ֑יו וַיֹּ֕אמֶר לֹֽא ־ אֶתֵּ֥ן לְךָ֖ אֶת ־ כַּרְמִֽי ׃1Kgs 21:6
¶He said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.’ He answered, ‘I will not give you my vineyard.’”
7וַתֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אִיזֶ֣בֶל אִשְׁתּ֔וֹ אַתָּ֕ה עַתָּ֛ה תַּעֲשֶׂ֥ה מְלוּכָ֖ה עַל ־ יִשְׂרָאֵ֑ל ק֤וּם אֱכָל ־ לֶ֙חֶם֙ וְיִטַ֣ב לִבֶּ֔ךָ אֲנִי֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ אֶת ־ כֶּ֖רֶם נָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִֽי ׃1Kgs 21:7
¶Jezebel his wife said to him, “Do you now govern the kingdom of Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry. I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”
8וַתִּכְתֹּ֤ב סְפָרִים֙ בְּשֵׁ֣ם אַחְאָ֔ב וַתַּחְתֹּ֖ם בְּחֹתָמ֑וֹ וַתִּשְׁלַ֣ח ‏{ הספרים סְפָרִ֗ים }‏ אֶל ־ הַזְקֵנִ֤ים וְאֶל ־ הַֽחֹרִים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּעִיר֔וֹ הַיֹּשְׁבִ֖ים אֶת ־ נָבֽוֹת ׃1Kgs 21:8
So she wrote letters in Ahab’s name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, who lived with Naboth.
9וַתִּכְתֹּ֥ב בַּסְּפָרִ֖ים לֵאמֹ֑ר קִֽרְאוּ ־ צ֔וֹם וְהוֹשִׁ֥יבוּ אֶת ־ נָב֖וֹת בְּרֹ֥אשׁ הָעָֽם ׃1Kgs 21:9
She wrote in the letters, saying, “Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people.
10וְ֠הוֹשִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי ־ בְלִיַּעַל֮ נֶגְדּוֹ֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהוֹצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת ׃1Kgs 21:10
Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, ‘You cursed God and the king!’ Then carry him out, and stone him to death.”
11וַיַּעֲשׂוּ֩ אַנְשֵׁ֨י עִיר֜וֹ הַזְּקֵנִ֣ים וְהַחֹרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּעִיר֔וֹ כַּאֲשֶׁ֛ר שָׁלְחָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אִיזָ֑בֶל כַּאֲשֶׁ֤ר כָּתוּב֙ בַּסְּפָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלְחָ֖ה אֲלֵיהֶֽם ׃1Kgs 21:11
¶The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.
12קָרְא֖וּ צ֑וֹם וְהֹשִׁ֥יבוּ אֶת ־ נָב֖וֹת בְּרֹ֥אשׁ הָעָֽם ׃1Kgs 21:12
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
13וַ֠יָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הָאֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי ־ בְלִיַּעַל֮ וַיֵּשְׁב֣וּ נֶגְדּוֹ֒ וַיְעִדֻהוּ֩ אַנְשֵׁ֨י הַבְּלִיַּ֜עַל אֶת ־ נָב֗וֹת נֶ֤גֶד הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥ךְ נָב֛וֹת אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙ מִח֣וּץ לָעִ֔יר וַיִּסְקְלֻ֥הוּ בָאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹֽת ׃1Kgs 21:13
The two men, the base fellows, came in and sat before him. The base fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, “Naboth cursed God and the king!” Then they carried him out of the city, and stoned him to death with stones.
14וַֽיִּשְׁלְח֖וּ אֶל ־ אִיזֶ֣בֶל לֵאמֹ֑ר סֻקַּ֥ל נָב֖וֹת וַיָּמֹֽת ׃1Kgs 21:14
Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned, and is dead.”
15וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ אִיזֶ֔בֶל כִּֽי ־ סֻקַּ֥ל נָב֖וֹת וַיָּמֹ֑ת וַתֹּ֨אמֶר אִיזֶ֜בֶל אֶל ־ אַחְאָ֗ב ק֣וּם רֵ֞שׁ אֶת ־ כֶּ֣רֶם ׀ נָב֣וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֗י אֲשֶׁ֤ר מֵאֵן֙ לָתֶת ־ לְךָ֣ בְכֶ֔סֶף כִּ֣י אֵ֥ין נָב֛וֹת חַ֖י כִּי ־ מֵֽת ׃1Kgs 21:15
¶It happened, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.”
16וַיְהִ֛י כִּשְׁמֹ֥עַ אַחְאָ֖ב כִּ֣י מֵ֣ת נָב֑וֹת וַיָּ֣קָם אַחְאָ֗ב לָרֶ֛דֶת אֶל ־ כֶּ֛רֶם נָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֖י לְרִשְׁתּֽוֹ ׃ ס 1Kgs 21:16
¶It happened, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
17וַיְהִי֙ דְּבַר ־ יְהוָ֔ה אֶל ־ אֵלִיָּ֥הוּ הַתִּשְׁבִּ֖י לֵאמֹֽר ׃1Kgs 21:17
The word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying,
18ק֣וּם רֵ֗ד לִקְרַ֛את אַחְאָ֥ב מֶֽלֶךְ ־ יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֣ר בְּשֹׁמְר֑וֹן הִנֵּה֙ בְּכֶ֣רֶם נָב֔וֹת אֲשֶׁר ־ יָ֥רַד שָׁ֖ם לְרִשְׁתּֽוֹ ׃1Kgs 21:18
“Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.
19וְדִבַּרְתָּ֨ אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲרָצַ֖חְתָּ וְגַם ־ יָרָ֑שְׁתָּ וְדִבַּרְתָּ֨ אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בִּמְק֗וֹם אֲשֶׁ֨ר לָקְק֤וּ הַכְּלָבִים֙ אֶת ־ דַּ֣ם נָב֔וֹת יָלֹ֧קּוּ הַכְּלָבִ֛ים אֶת ־ דָּמְךָ֖ גַּם ־ אָֽתָּה ׃1Kgs 21:19
You shall speak to him, saying, ‘Thus says Yahweh, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘Thus says Yahweh, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’”
20וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל ־ אֵ֣לִיָּ֔הוּ הַֽמְצָאתַ֖נִי אֹיְבִ֑י וַיֹּ֣אמֶר מָצָ֔אתִי יַ֚עַן הִתְמַכֶּרְךָ֔ לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה ׃1Kgs 21:20
¶Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?”
¶He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
21הִנְנִ֨י ‏{ מבי מֵבִ֤יא }‏ אֵלֶ֙יךָ֙ רָעָ֔ה וּבִעַרְתִּ֖י אַחֲרֶ֑יךָ וְהִכְרַתִּ֤י לְאַחְאָב֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר וְעָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵֽל ׃1Kgs 21:21
Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.
22וְנָתַתִּ֣י אֶת ־ בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן ־ נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן ־ אֲחִיָּ֑ה אֶל ־ הַכַּ֙עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת ־ יִשְׂרָאֵֽל ׃1Kgs 21:22
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.”
23וְגַ֨ם ־ לְאִיזֶ֔בֶל דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר הַכְּלָבִ֛ים יֹאכְל֥וּ אֶת ־ אִיזֶ֖בֶל בְּחֵ֥ל יִזְרְעֶֽאל ׃1Kgs 21:23
Yahweh also spoke of Jezebel, saying, “The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
24הַמֵּ֤ת לְאַחְאָב֙ בָּעִ֔יר יֹאכְל֖וּ הַכְּלָבִ֑ים וְהַמֵּת֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יֹאכְל֖וּ ע֥וֹף הַשָּׁמָֽיִם ׃1Kgs 21:24
The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field.”
25רַ֚ק לֹֽא ־ הָיָ֣ה כְאַחְאָ֔ב אֲשֶׁ֣ר הִתְמַכֵּ֔ר לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה אֲשֶׁר ־ הֵסַ֥תָּה אֹת֖וֹ אִיזֶ֥בֶל אִשְׁתּֽוֹ ׃1Kgs 21:25
¶But there was none like Ahab, who sold himself to do that which was evil in the sight of Yahweh, whom Jezebel his wife stirred up.
26וַיַּתְעֵ֣ב מְאֹ֔ד לָלֶ֖כֶת אַחֲרֵ֣י הַגִּלֻּלִ֑ים כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ הָאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁר֙ הוֹרִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל ׃ ס 1Kgs 21:26
He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.
27וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אַחְאָ֜ב אֶת ־ הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וַיִּקְרַ֣ע בְּגָדָ֔יו וַיָּֽשֶׂם ־ שַׂ֥ק עַל ־ בְּשָׂר֖וֹ וַיָּצ֑וֹם וַיִּשְׁכַּ֣ב בַּשָּׂ֔ק וַיְהַלֵּ֖ךְ אַֽט ׃ ס 1Kgs 21:27
It happened, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
28וַֽיְהִי֙ דְּבַר ־ יְהוָ֔ה אֶל ־ אֵלִיָּ֥הוּ הַתִּשְׁבִּ֖י לֵאמֹֽר ׃1Kgs 21:28
¶The word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying,
29הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ כִּֽי ־ נִכְנַ֥ע אַחְאָ֖ב מִלְּפָנָ֑י יַ֜עַן כִּֽי ־ נִכְנַ֣ע מִפָּנַ֗י לֹֽא ־ ‏{ אבי אָבִ֤יא }‏ הָֽרָעָה֙ בְּיָמָ֔יו בִּימֵ֣י בְנ֔וֹ אָבִ֥יא הָרָעָ֖ה עַל ־ בֵּיתֽוֹ ׃1Kgs 21:29
“See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son’s days will I bring the evil on his house.”
« Ch 20» Ch 22

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 24-Jun-2017 04:40:07 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

OPTIONS

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %