www.katabiblon.com

ΚΑΤΑ { ΜΑΤΘΑΙΟΝ ⬪ ΜΑΘΘΑΙΟΝ }

According to Matthew

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible77Προσευχόμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·εύχομαι (προσ+ευχ-, προσ+ευξ-, προσ+ευξ-, -, -, -)
προσ·ευχ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
while being-PRAY-ed
while being-PRAY-ed (nom|voc)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet
[postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but/however/moreover/yet
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
not
{ βαττολογήσητε [lexicon][inflect][close]
Verb

βαττα·λογέω v.l. βαττο- (-, -, βατταλογη·σ-/βαττολογη·σ-, -, -, -)
βαττολογη·σητε
1aor act sub 2nd pl
you(pl)-should-BABBLE
say the same thing over and over again
you(pl)-should-BABBLE
βατταλογήσητε [lexicon][inflect][close]
Verb

βαττα·λογέω v.l. βαττο- (-, -, βατταλογη·σ-/βαττολογη·σ-, -, -, -)
βατταλογη·σητε
1aor act sub 2nd pl
you(pl)-should-BABBLE
say the same thing over and over again
you(pl)-should-BABBLE
} , ὥσπερ [lexicon][inflect][close]
Particle

ὥσ·περ
ωσπερ
indecl
just as
Lit:"wholly/very/completely-as/like", hence "just-as", "just-like".
just as
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
Χριστὸς
the (nom)
ἐθνικοί [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἐθνικός -ή -όν
εθνικ·οι
mas nom|voc pl
ethnic
ethnic (nom|voc)
· δοκοῦσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

δοκέω (δοκ(ε)-, δοξ-, δοξ-, -, δεδοκ-, -)
δοκ(ε)·ουσι(ν), δοκ(ε)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
they-are-SUPPOSE-ing, while SUPPOSE-ing
,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "εὐδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).
they-are-SUPPOSE-ing, while SUPPOSE-ing (dat)
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
because/that
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
Χριστὸς
the (dat)
πολυλογίᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πολυ·λογία, -ας, ἡ
πολυλογι·ᾳ
(fem) dat sg
wordiness
wordiness (dat)
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
εἰσακουσθήσονται [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰσ·ακούω (εισ+ακου-, εισ+ακου·σ-, εισ+ακου·σ-, εισ+ακηκο·[κ]-, -, εισ+ακουσ·θ-)
εισ·ακουσ·θησονται
fut θη ind 3rd pl
they-will-be-HEAR-ed
Lit:"hear-into", hence listen-intently, hear-deeply, hearken-to, by extension obey. Cf. προσ·έχω
they-will-be-HEAR-ed
.
———
RP: βαττολογήσητε ⬪ NA/UBS: βατταλογήσητε
Mt 6:7
In praying, don’t use vain repetitions do not babble, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking wordiness.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2007-09-23 Editors: 1
« Ch 5» Ch 7

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 05:08:34 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top