www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β

2nd Letter to Timothy

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible2121Σπούδασον [lexicon][inflect][close]
Verb

σπουδάζω (σπουδαζ-, σπουδα·σ-, σπουδα·σ-, εσπουδα·κ-, -, -)
σπουδα·σον, σπουδα·σο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
do-ENDEAVOUR-you(sg)!, going-to-ENDEAVOUR
[be serious or earnest (about a matter), (to do in a) hurry]
do-ENDEAVOUR-you(sg)!, going-to-ENDEAVOUR (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)
πρὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρό
προ
indecl
before (+gen)
before (+gen)
χειμῶνος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

χειμών, -ῶνος, ὁ
χειμων·ος
(mas) gen sg
winter/wintery
storm
winter/wintery (gen)
ἐλθεῖν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]- or 2nd ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ελθ·ειν
2aor act inf
to-COME
"Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
to-COME
. Ἀσπάζεταί [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀσπάζομαι (ασπαζ-, ασπα·σ-, ασπα·σ-, -, -, -)
ασπαζ·εται
pres mp ind 3rd sg
he/she/it-is-being-GREET-ed
(welcome, salute)
he/she/it-is-being-GREET-ed
σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc)
Εὔβουλος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Εὔβουλος, -ου, ὁ
ευβουλ·ος
(mas) nom sg
Eubulus
Eubulus (nom)
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
Πούδης [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

Πούδη[ντ]ς, -εντος, τό
πουδε[ντ]·^ς
(neu) nom|acc|voc sg
Pudens
Pudens (nom|acc|voc)
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
Λῖνος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Λίνος, -ου, ὁ
λιν·ος
(mas) nom sg
Linus
Linus (nom)
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
Κλαυδία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Κλαυδία, -ας, ἡ
κλαυδι·α
(fem) nom|voc sg
Claudia
Claudia (nom|voc)
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
simple article
the (nom)
ἀδελφοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί
αδελφ·οι
(mas) nom|voc pl
brothers
brothers (nom|voc)
πάντες [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·ες
mas nom|voc pl
all
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
all (nom|voc)
.
2Tm 4:21
Be diligent Endeavor to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2010-06-30 Editors: 1
« Ch 3

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 20:54:40 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top