www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α

1st Letter to Timothy

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible66Μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
not
νεόφυτον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

νεό·φυτος -ον
νεοφυτ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
πεσὼν
πεσὼν (acc, nom|acc|voc)
, ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that
/so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
in-order-that
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
not
τυφωθεὶς [lexicon][inflect][close]
Verb

τυφόω (τυφ(ο)-, -, -, -, τετυφω-, τυφω·θ-)
τυφω·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
upon being-PUFF-UP-ed
(from "τυφός" "smoke"), hence inflate-with-hot-air, by extension be-conceited/vain, and (by action), to-obfuscate/cloud/muddle, or exhibit clouded/muddled thinking.
upon being-PUFF-UP-ed (nom|voc)
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
κρίμα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

κρίμα[τ], -ατος, τό
κριμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
judgment
/decision/determination/sentence, decree, resolution. Distinct from "καταδικάζω", down-justify and "κατακρίνω", down-judge/condemn) LXX: justice, ordinances/statutes
judgment (nom|acc|voc)
ἐμπέσῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·πίπτω (εν+πιπτ-, εν+πεσ(ε)·[σ]-, εν+πεσ·[σ]- or 2nd εν+πεσ-, εν+πεπτω·κ-, -, -)
εν·πεσ(ε)·[σ]ῃ, εν·πεσ·[σ]ῃ, εν·πεσ·ῃ
fut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sg
you(sg)-will-be-FALL-ed, he/she/it-should-FALL, you(sg)-should-be-FALL-ed
you(sg)-will-be-FALL-ed, he/she/it-should-FALL, you(sg)-should-be-FALL-ed
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
διαβόλου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

διά·βολος -ον
διαβολ·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
diabolical
Slanderous, hurtful, or corrupting. One who slanders, hurts, and corrupts (casting or sowing throughout).
diabolical (gen)
.
1Tm 3:6
not a new convert, lest being puffed up having been deluded [a] he fall in with the devil's condemnation [b] to the same condemnation as the devil.
———
a aorist passive
b Deluded by the Devil, he will do the work of ο διαβος -- judge and accuse -- because of πονερος απο του πονερου.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2010-08-21 Editors: 1
« Ch 2» Ch 4

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 03:14:40 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top