Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Nahum 3:17 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
23Monday, 15-Apr-2024 00:21:51 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 22Your guards summiktos are departed like the a locusts swarm,.[a] and your officials lLike the swarms of an arbeh-locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb [H1462]. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἐπιψονὴ ἀκρίδων, swarm of locusts.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh [H697].
22Monday, 15-Apr-2024 00:04:00 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 21Your guards summiktos are departed like the a locusts swarm,.[a] and your officials lLike the swarms of a arbeh-locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb [H1462]. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἐπιψονὴ ἀκρίδων, swarm of locusts.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh [H697].
21Sunday, 14-Apr-2024 22:11:39 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the a locusts swarm,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb [H1462]. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἐπιψονὴ ἀκρίδων, swarm of locusts.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh [H697].
20Sunday, 14-Apr-2024 21:48:18 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the a locusts swarm,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἐπιψονὴ ἀκρίδων, swarm of locusts.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
19Sunday, 14-Apr-2024 21:47:27 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the a locusts swarm,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs twice: here, and Am 7:1 where it is translated as ἐπιψονὴ ἀκρίδων, swarm of locusts.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
18Sunday, 14-Apr-2024 21:46:59 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the a locusts swarm,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs twice: here, and Am 7:1 where it is translated as ἐπιψοὴ ἀκρίδων, swarm of locusts.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
17Sunday, 14-Apr-2024 21:45:18 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the a locusts swarm,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs twice: here, and Am 7:1 where it is translated as ἐπιψοὴ ἀκρίδων, swarm of locusts.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
16Sunday, 14-Apr-2024 15:35:21 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and knew not their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs twice: here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
15Sunday, 14-Apr-2024 15:34:36 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and did not know their its place is not known where they are. Woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs twice: here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
14Sunday, 14-Apr-2024 15:33:46 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,.[a] and your officials lLike the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, but when the sun appears rose, and they flee it flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs twice: here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
13Sunday, 14-Apr-2024 15:29:13 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs twice: here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
12Sunday, 14-Apr-2024 15:27:57 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. (ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.)
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
11Sunday, 14-Apr-2024 15:27:26 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. ἀττέλεβος only occurs here. gwb only occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
10Sunday, 14-Apr-2024 15:27:08 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. ἀττέλεβος only occurs here; gwb only occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
9Sunday, 14-Apr-2024 15:26:46 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. ἀττέλεβος only occurs here; gwb occurs here, and Am 7:1 where it is translated as ἀκρις.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
8Sunday, 14-Apr-2024 15:26:17 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. ἀττέλεβος only occurs here; gwb occurs here, and Am 7:1, where it is translated as ἀκρις.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
7Sunday, 14-Apr-2024 15:25:38 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. ἀττέλεβος only occurs here; gwb is translated as ἀκρις in Am. 7:1.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
6Sunday, 14-Apr-2024 14:57:26 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. )αττέλεβος only occurs here; gwb is translated as ἀκρις in Am. 7:1.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
5Sunday, 14-Apr-2024 14:52:28 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb. Both words only occur here.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
4Sunday, 14-Apr-2024 14:48:48 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
3Sunday, 14-Apr-2024 14:43:55 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גוב gwb.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
2Sunday, 14-Apr-2024 14:39:16 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!
———
a Gk. ἀττέλεβος. For Hb. גֺב gōb.
b Gk. ἀκρις. For Hb. ארבה ʾrbh.
1Sunday, 14-Apr-2024 14:36:45 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWYour guards summiktos are departed like the an locusts attelebos,[a] and your officials like the swarms of a locusts,[b] which settle having perched on the walls on a cold icy days, (but when) the sun appears rose, and they flee flew away, and did not know their its place is not known where they are: woe to them.!