Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
4 | Friday, 26-Mar-2021 11:30:53 EDT | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 3 | | - “Hear,
you kings! Give earAnd listen, you princes
satraps!- I
, even I, will sing to am for YahwehThe
Lord. I am, I will sing. - I will
singpraise make music to YahwehThe
Lord, the God of Israel.
| |
3 | Saturday, 08-May-2010 13:59:09 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | | - “Hear,
you kings! Give earAnd listen, you princes
satraps!- I
, even I, will sing to am for Yahweh.
I am, I will sing. - I will
singpraise make music to Yahweh, the God
of Israel.
| |
2 | Saturday, 08-May-2010 13:55:41 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | | - “Hear,
you kings! Give earAnd listen, you princes
satraps!- I am for the Lord.
, even I am,
I will sing to Yahweh. - I will
singpraise make music to Yahweh, the God
of Israel.
| |
1 | Saturday, 08-May-2010 13:44:19 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | - “Hear,
you kings! Give earAnd listen, you princes
satraps!- I am for the Lord,
even I am,
will sing to Yahweh. - I will sing,
praise I will make music
to Yahweh, the God of Israel.
| |