Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
2 | Friday, 05-Aug-2022 09:03:44 EDT | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 1 | ¶But she saidᵃ "I will become the manᵇ because she loved foreigners" and was going after them. a there is a feminine article here η. b ανδριουμαι: to man up to become manly, come to manhood, dress like a man | ||
1 | Saturday, 18-Mar-2017 11:49:06 EDT | Elissa Grace [Send Message] | NEW | ¶But it was saidᵃ "I will be humanizedᵇ for the love of others" and behind them she followed. a there is a feminine article here η which seems to point more to "her" words that describe what she is saying than to the speaker of those words. b ανδριουμαι: to man up to become manly, come to manhood, dress like a man |