Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Job 2:2 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
3Saturday, 23-Jan-2021 10:20:37 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 2Yahweh said to Satan, “Where have you come from?”¶Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”and the Lord said to the devil "From where are you come?"
¶then said the devil in the presence of the Lord "passing through under heaven and walking about to and fro altogether near at handª"
———
a this is the root word for παρουσια arrival/ coming/ visitation/ entrance lit "be-close-beside" συμπασαν: all together, on the whole
2Friday, 16-Dec-2016 13:41:55 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 1Yahweh said to Satan, “Where have you come from?”¶Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”and the Lord said to the Devil "From where are you come?"
¶then said the Devil in the presence of the Lord "passing through under heaven and walking about to and fro altogether near at handª"
———
a this is the root word for παρουσια arrival/ coming/ visitation/ entrance lit "be-close-beside"
1Friday, 16-Dec-2016 13:41:09 ESTElissa Grace [Send Message]NEWYahweh said to Satan, “Where have you come from?”¶Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”and the Lord said to the Devil "From where are come?"
¶then said the Devil in the presence of the Lord "passing through under heaven and walking about to and fro altogether near at handª"
———
a this is the root word for παρουσια arrival/ coming/ visitation/ entrance lit "be-close-beside"