Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
3 | Wednesday, 13-Dec-2023 18:35:24 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 2 | and I proclaimed to you the things of old before they came upon you, I made them to be heard by you, so you should not say "my idols did this" and you should not say "the graven and cast images commanded me" a χωνευτα: adj (1st/2nd decl. n pl nom voc acc | f s nom/ voc) molten formed of cast metal [credit: Morpheus from Perseus Digitsl Library at Tufts. Logeion, Helma Dik, U of Chicago | ||
2 | Monday, 04-Jan-2016 13:21:34 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 1 | And I declared to you struggles, heard by you before I made them come upon you, so that you should not say "this is made because of my idols " and not say "it was enjoined to me by the carvable material and the metal caster." | ||
1 | Wednesday, 10-Mar-2010 20:33:35 EST | Meghan [Send Message] | NEW | lxx | And I reported to you long ago happenings, before they came upon make not, I said that "my idols did (this)" and I didn't say "my images and molten commanded me." |