Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Isaiah 14:22 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
2Monday, 26-Dec-2016 00:11:31 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 1“I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh.I will be rebelled by them" says the Lord of Sabaoth "and I will destroy their name and remnant and seed!" Thus says The Lord
1Thursday, 29-Oct-2009 09:59:22 EDTMeghan [Send Message]NEWlxx“I will rise up against them up,” says the lord of the sabbath Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh. And I will destroy their name and the remnant and the seed." Thus said the Lord