Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Isaiah 1:8 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
2Saturday, 19-Sep-2020 13:09:33 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 1
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,
like a hut in a field of melons,
like a besieged city.will be utterly left like the tents in a vineyard and like a garden-watcher's hut in a bed of cucumbers, like a city besieged
———
a οπωροφυλακιον garden watcher's hut σικυηρατω cucumber patch πολιορκουμενη besiege [(verb participle) sing. pres. mp. nom.(f) voc (f)
1Wednesday, 17-Oct-2018 16:11:06 EDTElissa Grace [Send Message]NEW
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,
like a hut in a field of melons,
like a besieged city.is utterly left like the tents in a vineyard and like a garden-watcher's hut in a bed of cucumbers, like a city beseiged
———
a οπωροφυλακιον garden watcher's hut σικυηρατω cucumber patch πολιορκουμενη beseige [(verb participle) sing. pres. mp. nom.(f) voc (f)