Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
20 | Thursday, 07-Mar-2024 14:16:36 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 19 | a Gk. ἄβυσσος, abyss; bottomless pit. b Gk. ἐπιφέρω. Cf. Gen. 7:18: καὶ ἐπεφέρετο ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
19 | Thursday, 07-Mar-2024 13:39:44 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 17 | a Gk. ἄβυσσος, abyss; bottomless pit. b Gk. ἐπιφέρω. Cf. Gen. 7:18: καὶ ἐπεφέρετο ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
18 | Thursday, 07-Mar-2024 13:37:54 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 17 | a Gk. ἄβυσσος, abyss; bottomless pit. b Gk. ἐπιφέρω. Cf. Gen. 7:18: καὶ ἐπεφέρετο ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
17 | Thursday, 07-Mar-2024 00:49:27 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 12 | a Gk. ἄβυσσος, abyss; bottomless pit. b Gk. ἐπιφέρω. Cf. Gen. 7:18: καὶ ἐπεφέρετο ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
16 | Thursday, 07-Mar-2024 00:48:15 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 12 | a Gk. ἄβυσσος, abyss; bottomless pit. b Gk. ἐπιφέρω. Cf. Gen. 7:18: καὶ ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
15 | Thursday, 07-Mar-2024 00:42:14 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 12 | a ἄβυσσος, abyss, bottomless pit. b Cf. Gen. 7:18: καὶ ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
14 | Thursday, 07-Mar-2024 00:41:53 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 12 | a ἄβυσσος, abyss, bottomless pit. b Cf. Gen. 7:18: καὶ ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
13 | Thursday, 07-Mar-2024 00:40:18 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 12 | a ἄβυσσος, abyss, bottomless pit. b Cf. Gen. 7:18: καὶ ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
12 | Thursday, 07-Mar-2024 00:39:07 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 11 | a ἄβυσσος, abyss, bottomless pit. b Cf. Gen. 7:18: καὶ ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος, and the ship floated on the surface (over) the water. | ||
11 | Sunday, 22-Jan-2017 17:26:02 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 10 | ¶yet the earth was unseen and not arrayed according to its implimentation ¶and darkness was over the abyss ¶and the Spirit of God was being put upon of the water | ||
10 | Tuesday, 05-Jan-2016 23:54:14 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 9 | ¶the earth was not visible and not arrayed yet ¶and darkness was upon the abyss ¶and the Spirit of God was being put upon of the water | ||
9 | Thursday, 05-Nov-2015 08:03:55 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 8 | Now the earth was invisible | ||
8 | Saturday, 10-Oct-2015 01:02:35 EDT | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 7 | overbearing format | Now the earth was By Malkiyahu: (1:2) Now the earth was invisible and unconstructed, and darkness was over the deep. And Spirit of Supreme One bore over the water. η δε γη ην αορατος και ακατασκευαστος και σκοτος επανω της αβυσσου και Πνευμα Θεου επεφερετο επανω του υδατος the [η G3588 T-NSF] Now [δε G1161 PRT] earth [γη G1093 N-NSF] was [ην G1510.7.3 V- IAI-3S] invisible [αορατος G517 A-NSM] and [και G2532 CONJ] unconstructed [ακατασκευαστος G180.2 A-NSM] and [και G2532 CONJ] darkness [σκοτος G4655 N-NSN] was over [επανω G1883 PREP] the [της G3588 T-GSF] deep [αβυσσου G12 N-GSF] And [και G2532 CONJ] Spirit [Πνευμα G4151 N-NSN] of Supreme One [Θεου G2316 N-GSM] bore [επεφερετο G2018 V-IMI-3S] over [επαω G1883 PREP] the [του G3588 T-GSN] water [υδατος G5204 N-GSN] From the Greek Septuagint (LXX) | |
7 | Sunday, 21-Apr-2013 13:18:21 EDT | Malkiyahu & Shemayah [Send Message] | Revision of 6 | Now the earth was ======================================================= By Malkiyahu: ^ (1:2) Now the earth was invisible and unconstructed, and darkness was over the deep. And Spirit of Supreme One bore over the water. ^ η δε γη ην αορατος και ακατασκευαστος και σκοτος επανω της αβυσσου και Πνευμα Θεου επεφερετο επανω του υδατος ^ the [η G3588 T-NSF] Now [δε G1161 PRT] earth [γη G1093 N-NSF] was [ην G1510.7.3 V- IAI-3S] invisible [αορατος G517 A-NSM] and [και G2532 CONJ] unconstructed [ακατασκευαστος G180.2 A-NSM] and [και G2532 CONJ] darkness [σκοτος G4655 N-NSN] was over [επανω G1883 PREP] the [της G3588 T-GSF] deep [αβυσσου G12 N-GSF] And [και G2532 CONJ] Spirit [Πνευμα G4151 N-NSN] of Supreme One [Θεου G2316 N-GSM] bore [επεφερετο G2018 V-IMI-3S] over [επαω G1883 PREP] the [του G3588 T-GSN] water [υδατος G5204 N-GSN] ^ From the Greek Septuagint (LXX) ======================================================= | ||
6 | Sunday, 21-Apr-2013 13:07:24 EDT | Malkiyahu & Shemayah [Send Message] | Revision of 5 | Now the earth was ======================================================================================== By Malkiyahu: ^ (1:2) Now the earth was invisible and unconstructed, and darkness was over the deep. And Spirit of Supreme One bore over the water. ^ η δε γη ην αορατος και ακατασκευαστος και σκοτος επανω της αβυσσου και Πνευμα Θεου επεφερετο επανω του υδατος ^ the [η G3588 T-NSF] Now [δε G1161 PRT] earth [γη G1093 N-NSF] was [ην G1510.7.3 V- IAI-3S] invisible [αορατος G517 A-NSM] and [και G2532 CONJ] unconstructed [ακατασκευαστος G180.2 A-NSM] and [και G2532 CONJ] darkness [σκοτος G4655 N-NSN] was over [επανω G1883 PREP] the [της G3588 T-GSF] deep [αβυσσου G12 N-GSF] And [και G2532 CONJ] Spirit [Πνευμα G4151 N-NSN] of Supreme One [Θεου G2316 N-GSM] bore [επεφερετο G2018 V-IMI-3S] over [επαω G1883 PREP] the [του G3588 T-GSN] water [υδατος G5204 N-GSN] ^ From the Greek Septuagint (LXX) ======================================================================================== | ||
5 | Sunday, 21-Apr-2013 12:31:12 EDT | Malkiyahu & Shemayah [Send Message] | Revision of 4 | Now the earth was ======================================= By Malkiyahu: ^ (1:2) Now the earth was invisible and unconstructed, and darkness was over the deep. And Spirit of Supreme One bore over the water. ^ η δε γη ην αορατος και ακατασκευαστος και σκοτος επανω της αβυσσου και Πνευμα Θεου επεφερετο επανω του υδατος ^ the [η G3588 T-NSF] Now [δε G1161 PRT] earth [γη G1093 N-NSF] was [ην G1510.7.3 V- IAI-3S] invisible [αορατος G517 A-NSM] and [και G2532 CONJ] unconstructed [ακατασκευαστος G180.2 A-NSM] and [και G2532 CONJ] darkness [σκοτος G4655 N-NSN] was over [επανω G1883 PREP] the [της G3588 T-GSF] deep [αβυσσου G12 N-GSF] And [και G2532 CONJ] Spirit [Πνευμα G4151 N-NSN] of Supreme One [Θεου G2316 N-GSM] bore [επεφερετο G2018 V-IMI-3S] over [επανω G1883 PREP] the [του G3588 T-GSN] water [υδατος G5204 N-GSN] ======================================= | ||
4 | Monday, 04-Feb-2013 15:57:27 EST | Ivan [Send Message] | Revision of 3 | this is best | Now the earth was | |
3 | Thursday, 19-May-2011 16:15:57 EDT | anteneh [Send Message] | Revision of 1 | invisible and form are two different things | Now the earth was | |
2 | Thursday, 19-May-2011 16:15:01 EDT | anteneh [Send Message] | Revision of 1 | Now the earth was | ||
1 | Sunday, 19-Sep-2010 11:57:33 EDT | timotheos [Send Message] | NEW | Prev translation based on Hebrew MT, not LXX. | Now the earth was |