Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
3 | Monday, 22-Feb-2021 11:48:35 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 2 | a See Gn. 15:14; Ex. 11:2, 12:35-36. b σκυλεύσετε σκυλου 2nd p plural fut act ind to plunder σκΰλα is the armor and weapoms taken from a body of a slain enemy per "A Greek English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature" Bauer, Arndt, Gingrich 4th revised edition 1952, p765 | ||
2 | Monday, 22-Feb-2021 11:47:26 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 1 | a See Gn. 15:14; Ex. 11:2, 12:35-36. b σκυλεύσετε σκυλου 2nd p plural fut act ind to plunder σκΰλα is the armor and weapoms taken from a body of a slain enemy per "A Greek English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature" Bauer, Arndt, Gingrich 4th revised edition 1952, p765 | ||
1 | Wednesday, 17-Feb-2010 14:56:31 EST | tmoore1008 [Send Message] | NEW | But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her
house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing; and you shall put
them on your sons, and on your daughters. You shall plunder the Egyptians.”[a] a See Gn. 15:14; Ex. 11:2, 12:35-36. |