Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 5:11 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
19Wednesday, 10-Mar-2010 15:40:24 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundred millions upon hundred millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [some multiple of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand-unit [myriad] of ten thousand-units would equal 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [some multiple of] thousands of thousands, where a single thousand-unit [kilo] of thousand-units would equal 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
18Wednesday, 10-Mar-2010 15:39:19 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 17And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundred millions upon hundred millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [some multiple of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand unit [myriad] of ten thousand-units would equal 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [some multiple of] thousands of thousands, where a single thousand unit [kilo] of thousand-units would equal 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
17Sunday, 21-Feb-2010 11:32:36 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundred millions upon hundred millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [a multiple of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand unit [myriad] of ten thousand-units would equal 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [a multiple of] thousands of thousands, where a single thousand unit [kilo] of thousand-units would equal 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
16Sunday, 21-Feb-2010 11:28:24 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundred millions upon hundred millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand unit [myriad] of ten thousand-units would equal 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand unit [kilo] of thousand-units would equal 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
15Sunday, 21-Feb-2010 11:27:12 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundreds of millions upon hundreds of millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand unit [myriad] of ten thousand-units would equal 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand unit [kilo] of thousand-units would equal 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
14Sunday, 21-Feb-2010 11:23:44 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundred millions upon hundred millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand unit [myriad] of ten thousand-units would equal 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand unit [kilo] of thousand-units would equal 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
13Sunday, 21-Feb-2010 11:19:56 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundred millions upon hundred millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand unit [myriad] of ten thousands-units equals 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand unit [kilo] of thousand-units equals 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
12Sunday, 21-Feb-2010 11:18:22 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands hundred millions upon hundred millions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand-unit [myriad] of ten thousands-units equals 100,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand-unit [kilo] of thousand-units equals 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
11Sunday, 21-Feb-2010 09:52:55 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands billions upon billions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand-unit [myriad] of ten thousands-units equals 1,000,000,000 (like a dozen dozens equals 144).
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand-unit [kilo] of thousand-units equals 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
10Sunday, 21-Feb-2010 01:45:02 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands billions upon billions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[c,d]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand of ten thousands equals 1,000,000,000.
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand of thousands equals 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
9Sunday, 21-Feb-2010 01:41:09 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands billions upon billions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[b,c]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where single ten thousand of ten thousands equals 1,000,000,000.
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a single thousand of thousands equals 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
8Sunday, 21-Feb-2010 01:38:11 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands billions upon billions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[b,c]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an unspecified number of] ten thousands of ten thousands, where ten thousand ten thousands equals 1,000,000,000.
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an unspecified number of] thousands of thousands, where a thousand thousands equals 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
7Sunday, 21-Feb-2010 01:37:15 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands billions upon billions,[b] and thousands of thousands millions upon millions;[b,c]
———
a See Rv. 7:11.
b Gk. μυριάδες μυριάδων, lit. [an specified number of] ten thousands of ten thousands, where ten thousand ten thousands equals 1,000,000,000.
c Gk. χιλιάδες χιλιάδων, lit. [an specified number of] thousands of thousands, where a thousand thousands equals 1,000,000.
d Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
6Monday, 23-Mar-2009 11:41:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and their number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;[b]
———
a See Rv. 7:11.
b Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
5Monday, 23-Mar-2009 11:38:12 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and the their number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;[b]
———
a See Rv. 7:11.
b Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
4Monday, 23-Mar-2009 11:31:39 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and (around) the living creatures, and the elders; [a]and the their number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;[b]
———
a See Rv. 7:11.
b Dn. 7:10: A river of fire was streaming forth / and proceeding from his presence. / Many thousands were ministering to him; [LXX: χίλιαι χιλιάδες ἐθεράπευον αὐτὸν] / Many tens of thousands stood ready to serve him [ LXX: μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ]... (NET).
3Sunday, 22-Mar-2009 01:21:14 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and the living creatures, and the elders; [a]and the their number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;
———
a See Rv. 7:11.
2Saturday, 21-Mar-2009 13:31:52 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1And I saw, and I heard something like a voice sound of many angels, around the throne, and the living creatures, and the elders; and the their number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;
1Saturday, 21-Mar-2009 13:26:40 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWAnd I saw, and I heard (something) like a voice of many angels around the throne, and the living creatures, and the elders; and the their number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands;