Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
11 | Monday, 20-Apr-2009 13:52:35 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 10 | ¶And I saw a Gk. βιβλίον (same in Rv. 5:2, 3, 4, 5, 9). The book of life? See Rv. 13:8; 21:27. b Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll [LXX: κεφαλίς βιβλίου]. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). c See also Rv. 8:2; 15:1, 7. Cf. Lv. 26:18, 21, 24, 28. | ||
10 | Monday, 20-Apr-2009 13:46:53 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 9 | ¶And I saw a Gk. βιβλίον (same in Rv. 5:2, 3, 4, 5, 9). The book of life? See Rv. 13:8; 21:27. b Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll [LXX: κεφαλίς βιβλίου]. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). c See also Rv. 8:2; 15:1. Cf. Lv. 26:18, 21, 24, 28. | ||
9 | Saturday, 11-Apr-2009 16:43:49 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 8 | ¶And I saw a Gk. βιβλίον (same in Rv. 5:2, 3, 4, 5, 9). The book of life? See Rv. 13:8; 21:27. b Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll [LXX: κεφαλίς βιβλίου]. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). | ||
8 | Tuesday, 31-Mar-2009 15:50:11 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 6 | ¶And I saw a Gk. βιβλίον (same in Rv. 5:2, 3, 4, 5, 9). b Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll [LXX: κεφαλίς βιβλίου]. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). | ||
7 | Tuesday, 31-Mar-2009 15:49:58 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 6 | ¶And I saw a Gk. βιβλίον (also in Rv. 5:2, 3, 4, 5, 9). b Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll [LXX: κεφαλίς βιβλίου]. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). | ||
6 | Tuesday, 31-Mar-2009 15:42:19 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | ¶And I saw a Gk. βιβλίον. b Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll [LXX: κεφαλίς βιβλίου]. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). | ||
5 | Monday, 23-Mar-2009 10:36:53 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | ¶And I saw a Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). | ||
4 | Monday, 23-Mar-2009 10:35:12 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | ¶And I saw a Cf. Ez. 2:9-10: 2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll. 2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front and back [LXX: ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ἦν τὰ ὄπισθεν καὶ τὰ ἔμπροσθεν]; written on it were laments, mourning, and woe(NET). b Cf. Is. 29:11-12: 29:11 To you this entire prophetic revelation is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read and say, “Read this,” he responds, “I can’t, because it is sealed.” 29:12 Or when they hand the scroll to one who can’t read and say, “Read this,” he says, “I can’t read”(NET). | ||
3 | Sunday, 22-Mar-2009 00:53:24 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | ¶And I saw | ||
2 | Saturday, 21-Mar-2009 13:00:38 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | ¶And I saw | ||
1 | Saturday, 21-Mar-2009 12:59:05 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | ¶I saw |