Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 4:8 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
37Saturday, 04-Apr-2009 15:16:51 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 36The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and within they are full of eyes[d,e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d It's not clear here whether the creatures or the wings are full of eyes, since Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed such that it is the wings? See next note where, in Ezekiel, the rims on the wheels rather than the creatures are full of eyes. Γεμούσας (fem. acc. ptcp.), however, would have been preferable to mean the wings (cf. Rv. 5:8, 15:7).
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8; 11:17.
36Saturday, 21-Mar-2009 11:37:55 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 34The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and within they are full of eyes[d,e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d It's not clear here whether the creatures or the wings are full of eyes, since Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed such that it is the wings? See next note where, in Ezekiel, the rims on the wheels rather than the creatures are full of eyes. Γεμούσας (fem. acc. ptcp.), however, would have been preferable to mean the wings (cf. Rv. 5:8, 15:7).
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
35Saturday, 21-Mar-2009 11:34:50 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 34The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and within they are full of eyes[d,e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d It's not clear here whether the creatures or the wings are full of eyes. Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed such that it is the wings? See next note where, in Ezekiel, the rims on the wheels rather than the creatures are full of eyes. Γεμούσας (fem. acc. ptcp.), however, would have been preferable to mean the wings; cf. Rv. 5:8, 15:7.
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
34Saturday, 21-Mar-2009 11:31:08 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 29The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and within they are full of eyes[d,e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d It's not clear here whether the creatures or the wings are full of eyes. Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. See also next note, where, in Ezekiel, the rims on the wheels rather than the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed such that it is the wings? Γεμούσας (fem. acc. ptcp.) would have been preferable to mean the wings; cf. Rv. 5:8, 15:7.
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
33Saturday, 21-Mar-2009 11:24:29 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 29The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and within they are full of eyes[d,e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d It's not certain here whether the creatures or the wings are full of eyes. Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. See also next note, where in Ezekiel the rims on the wheels are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed such that it is the wings? Γεμούσας (fem. acc. ptcp.) would have been more clear to mean the wings (ἡ πτέρυξ); cf. Rv. 5:8, 15:7.
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
32Saturday, 21-Mar-2009 11:19:12 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 29The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and within they are full[d] of eyes[e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed here such that it is the wings that are also full of eyes? Γεμούσας (fem. acc. ptcp.) would have been more clear if the wings (ἡ πτέρυξ) are intended (cf. Rv. 5:8, 15:7).
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
31Saturday, 21-Mar-2009 11:19:00 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 29The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and withing they are full[d] of eyes[e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed here such that it is the wings that are also full of eyes? Γεμούσας (fem. acc. ptcp.) would have been more clear if the wings (ἡ πτέρυξ) are intended (cf. Rv. 5:8, 15:7).
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
30Saturday, 21-Mar-2009 11:18:42 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 29The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c]—around and withing they are full[d] of eyes[e] around and within. They —and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed here such that it is the wings that are also full of eyes? Γεμούσας (fem. acc. ptcp.) would have been more clear if the wings (ἡ πτέρυξ) are intended (cf. Rv. 5:8, 15:7).
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
29Saturday, 21-Mar-2009 11:13:57 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 25The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl. or neu. dat. ptcp.) be construed here such that it is the wings that are also full of eyes? Γεμούσας (fem. acc. ptcp.) would have been more clear if the wings (ἡ πτέρυξ) are intended (cf. Rv. 5:8, 15:7).
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
28Saturday, 21-Mar-2009 11:04:56 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 25The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl.) be construed here such that it is the wings that are also full of eyes? Γεμούσας (fem. acc. ptcp.) would have been more clear if the wings (ἡ πτέρυξ) are intended (cf. Rv. 5:8, 15:7).
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
27Saturday, 21-Mar-2009 10:56:24 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 25The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν (ind. 3 pl.) be construed here such that it is the wings that are also full of eyes? (If the wings [πτέρυξ] are intended, γεμούσας [fem. acc. ptcp.] would be more clear; cf. Rv. 5:8, 15:7.)
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
26Saturday, 21-Mar-2009 10:46:39 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 25The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d Rv. 4:6 already says the creatures are full of eyes. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are also full of eyes?
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
25Saturday, 21-Mar-2009 10:43:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 24The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Cf. Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
e Cf. Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Also Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
24Thursday, 19-Mar-2009 12:15:27 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
e Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth! (NET).
g Rv. 1:4, 8.
23Thursday, 19-Mar-2009 12:14:28 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
e Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν ] (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around [LXX: πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν] (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth!” (NET).
g Rv. 1:4, 8.
22Thursday, 19-Mar-2009 12:09:53 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
e Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth!” (NET).
g Rv. 1:4, 8.
21Thursday, 19-Mar-2009 12:09:27 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Gk. ἓν καθ’ ἓν. Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
e Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth!” (NET).
g Rv. 1:4, 8.
20Thursday, 19-Mar-2009 11:47:00 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19The and the four living creatures, each one by one[a] of them having six[b] wings apiece,[c] around and within they are full of eyes,[d,e] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[f] who was and who is and who is to come coming!”[g]
———
a Jn 8:9: εἷς καθ’ εἷς.
b Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
c Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
d See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
e Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around (NET).
f Is. 6:3: They called out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth!” (NET).
g Rv. 1:4, 8.
19Thursday, 19-Mar-2009 11:01:58 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18The and the four living creatures, each one by one of them having six[a] wings apiece,[b] around and within they are full of eyes,[c,d] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[e] who was and who is and who is to come coming!”[f]
———
a Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
b Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
c See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
d Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around (NET).
e Is. 6:3: They called out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth!” (NET).
f Rv. 1:4, 8.
18Thursday, 19-Mar-2009 10:53:49 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 17The and the four living creatures, each one by one of them having six[a] wings apiece,[b] around and within they are full of eyes,[c,d] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty,[e] who was and who is and who is to come coming!”f
———
a Is. 6:1-2: 6:1 In the year of King Uzziah’s death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly (NET).
b Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
c See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
d Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around (NET).
e Is. 6:3: They called out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! [LXX: ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος σαβαωθ] His majestic splendor fills the entire earth!” (NET).
f Rv. 1:4, 8.
17Thursday, 19-Mar-2009 10:40:01 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 16The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] around and within they are full of eyes,[b,c] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[d]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
c Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around (NET). Ez. 10:12: ...The wheels of the four of them were full of eyes all around (NET).
d Rv. 1:4, 8.
16Thursday, 19-Mar-2009 10:36:04 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 15The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] around and within they are full of eyes,[b,c] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[d]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
c Ez. 1:15-18: 1:15 Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.... 1:18 Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around (NET).
d Rv. 1:4, 8.
15Tuesday, 17-Mar-2009 18:44:18 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] around and within they are full of eyes,[b] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν here be construed such that it is the wings that are full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
c Rv. 1:4, 8.
14Tuesday, 17-Mar-2009 18:41:13 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] around and within they are full of eyes,[b] around and within. They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν be construed such that in addition to the creatures being full of eyes, the wings themselves are also full of eyes?
c Rv. 1:4, 8.
13Tuesday, 17-Mar-2009 18:38:49 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] around and within they are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. Can γέμουσιν be construed such that in addition to the creatures being full of eyes, the wings themselves are also full of eyes?
c Rv. 1:4, 8.
12Tuesday, 17-Mar-2009 18:21:39 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. What does γέμουσιν modify here? In addition to the creatures being full of eyes, are the wings themselves also full of eyes?
c Rv. 1:4, 8.
11Tuesday, 17-Mar-2009 18:20:41 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. In addition to the creatures being full of eyes, are the wings themselves also full of eyes?
c Rv. 1:4, 8.
10Tuesday, 17-Mar-2009 18:13:38 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. Are the wings full of eyes, in addition to the creatures themselves in 4:6?
c Rv. 1:4, 8.
9Tuesday, 17-Mar-2009 18:11:52 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. The creatures and also their wings are full of eyes?
c Rv. 1:4, 8.
8Tuesday, 17-Mar-2009 18:11:09 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6. The creatures and also their wings are full of eyes?
c Rv. 1:4, 8.
7Tuesday, 17-Mar-2009 18:05:22 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6The and the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6.
c Rv. 1:4, 8.
6Tuesday, 17-Mar-2009 18:04:03 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5The And the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes[b] around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[c]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b See also Rv. 4:6.
c Rv. 1:4, 8.
5Monday, 16-Mar-2009 14:56:50 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3The And the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece,[a] are full of eyes around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[b]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b Rv. 1:4, 8.
4Monday, 16-Mar-2009 14:38:43 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3The And the four living creatures, each one by one of them having six wings apiece[a], are full of eyes around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[b]
———
a Gk. ἀνά. See BDAG s.v. ἀνά 3.
b Rv. 1:4, 8.
3Monday, 16-Mar-2009 13:39:42 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1The And the four living creatures, each one by one of them having six wings, are full of eyes around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”[a]
———
a Rv. 1:4, 8.
2Monday, 16-Mar-2009 13:37:23 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1The And the four living creatures, each one by one of them having six wings, are full of eyes around and within., They and day and night they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”
1Monday, 16-Mar-2009 00:27:01 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThe And the four living creatures, each one by one of them having six wings, are full of eyes around and within., They and they do not have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy (is) the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come coming!”