Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
8 | Sunday, 14-Jul-2013 15:06:22 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | and I will give to him the morning star.[a] a Gk. τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν. Beale: See also Rv. 22:16: | ||
7 | Sunday, 14-Jul-2013 15:04:36 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | and I will give to him the morning star.[a] a Gk. τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν. Beale: ἀνατελεῖ ἄστρον (See also Rv. 22:16:a star will arise) from Numbers 24 probably inspired τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν (the morning star) in Rev. 2:28, since ἀνατολή can meansunriseordawn.Therefore, themorning staris a symbol associated with the messianic reign; similarly, thestarin Num. 24:17 is interpreted as a metaphor forkingby the Targums, probably because it is in synonymous parallelism withscepter.The application here of this emblem to believers indicates that they will participate in this reign if they overcome. This idea is enhanced fromthe fact the themorning start(Veus) was a symbol of sovereignty in the ancient world and especially in Rome. Roman emperors claimed to be descended from the goddess Venus, Roman generals built temples dedicated to the star, and it was a sign carried on the standards of the Roman legions. If this is also part of the thought, then the allusion to Numbers has been called forth in ordr to emphasize that Christ is the true world sovereign in contrast to the claims of evil world empires like Rome. I, Jesus, ...am the root and the descendant of David, the bright morning star. | ||
6 | Sunday, 14-Jul-2013 14:51:33 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | and I will give to him the morning star.[a] a Gk. τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν. Beale: See also Rv. 22:16: I, Jesus, ...am the root and the descendant of David, the bright morning star. | ||
5 | Sunday, 14-Jul-2013 14:35:54 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | and I will give to him the morning star.[a] a Gk. τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν. See also Rv. 22:16: I, Jesus, ...am the root and the descendant of David, the bright morning star. | ||
4 | Sunday, 14-Jul-2013 14:35:17 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | and I will give to him the morning star.[a] a Gk. τ̀ον ἀστέρα τὸν πρωϊνόν. See also Rv. 22:16: I, Jesus, ...am the root and the descendant of David, the bright morning star. | ||
3 | Sunday, 14-Jul-2013 14:32:18 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | and I will give to him the morning star.[a] a Gk. τ̀ον ἀστέρα τὸν πρωι·νόν. See also Rv. 22:16: I, Jesus, ...am the root and the descendant of David, the bright morning star. | ||
2 | Monday, 23-Mar-2009 12:26:03 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | and I will give to him the morning star.[a] a See Rv. 22:16. | ||
1 | Tuesday, 10-Mar-2009 14:41:46 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | and I will give to him the morning star. |