Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 12:7 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
8Monday, 06-Apr-2009 14:26:37 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5There And there was war in the sky heaven. Michael[a] and his angels made of waging war on with the dragon. The dragon and his its angels made waged war.
———
a Dn. 10:13: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia (NET) and Dn. 10:20-21: 10:20 He said, Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming. 10:21 However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince) (NET) and Dn. 12:1: “At that time Michael, / the great prince who watches over your people, will arise. / There will be a time of distress / unlike any other from the nation’s beginning up to that time. / But at that time your own people, / all those whose names are found written in the book, will escape (NET) and Jude 9: But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, May the Lord rebuke you! (NET).
7Monday, 06-Apr-2009 14:24:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5There And there was war in the sky heaven. Michael[a] and his angels made of waging war on with the dragon. The dragon and his its angels made waged war.
———
a Dn. 10:13: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia (NET) and Dn. 10:20-21: 10:20 He said, Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming. 10:21 However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince) (NET) and Dn. 12:1: “At that time Michael, / the great prince who watches over your people, will arise. / There will be a time of distress / unlike any other from the nation’s beginning up to that time. / But at that time your own people, / all those whose names are found written in the book, will escape (NET).
6Monday, 06-Apr-2009 14:19:51 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5There And there was war in the sky heaven. Michael[a] and his angels made of waging war on with the dragon. The dragon and his its angels made waged war.
———
a Dn. 10:13: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia (NET).
5Sunday, 05-Apr-2009 01:56:15 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4There And there was war in the sky heaven. Michael and his angels made of waging war on with the dragon. The dragon and his its angels made waged war.
4Sunday, 05-Apr-2009 01:44:03 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3There And there was war in the sky heaven. Michael and his angels made of waging war on with the dragon. The dragon and his angels made waged war.
3Saturday, 04-Apr-2009 19:23:21 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThere And there was war in the sky heaven. Michael and his angels made of waging war on with the dragon. The dragon and his angels made waged war.
2Saturday, 04-Apr-2009 19:22:27 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThere And there was war in the sky heaven. Michael and his angels made waged war on with the dragon. The dragon and his angels made waged war.
1Saturday, 04-Apr-2009 19:22:14 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThere And there was war in the sky heaven. Michael and his angels made war on with the dragon. The dragon and his angels made waged war.