Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 12:4 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
5Thursday, 09-Apr-2009 14:07:19 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4His and its tail drew drags one a third of the stars of the sky, and threw them to the earth.[a] The And the dragon has stood before the woman who was is about to give birth, so that whenever she gave should give birth he it might devour her child.[b]
———
a Cf. Dn. 8:10.
b See Rv. 12:6 note.
4Monday, 06-Apr-2009 14:15:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3His and its tail drew drags one a third of the stars of the sky, and threw them to the earth.[a] The And the dragon has stood before the woman who was is about to give birth, so that whenever she gave should give birth he it might devour her child.[b]
———
a Cf. Dn. 8:10.
b See Rv. 12:6 note.
3Monday, 06-Apr-2009 14:01:50 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2His and its tail drew drags one a third of the stars of the sky, and threw them to the earth.[a] The And the dragon has stood before the woman who was is about to give birth, so that whenever she gave should give birth he it might devour her child.
———
a Cf. Dn. 8:10.
2Sunday, 05-Apr-2009 01:18:50 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1His and its tail drew drags one a third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The And the dragon has stood before the woman who was is about to give birth, so that whenever she gave should give birth he it might devour her child.
1Saturday, 04-Apr-2009 18:55:51 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHis and its tail drew drags one a third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The And the dragon has stood before the woman who was is about to give birth, so that whenever she gave should give birth he it might devour her child.