Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Romans 6:5 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
22Saturday, 26-Feb-2011 14:27:21 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19For if we have become united one and the same[a] with him in the (this) likeness of his death, we will, also of course,[b] be part (one and the same with this likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. σύμφυτος, grown together/conjoined/entwined.
b Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
21Saturday, 26-Feb-2011 14:26:46 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19For if we have become united one and the same[a] with him in the (this) likeness of his death, we will, also of course,[b] be part (one and the same with this likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. σύμφυτος, conjoined/entwined.
b Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
20Saturday, 26-Feb-2011 14:19:16 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19For if we have become united inextricably linked[a] with him in the (this) likeness of his death, we will, also of course,[b] be part (inextricably linked with this likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. σύμφυτος, conjoined/entwined.
b Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
19Saturday, 26-Feb-2011 13:35:00 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 17For if we have become united inextricably linked[a] with him in the likeness of his death, we will, also of course,[b] be part (inextricably linked with the likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. σύμφυτος, conjoined/entwined.
b Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
18Saturday, 26-Feb-2011 13:31:57 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 17For if we have become united inextricably linked[a] with him in the likeness of his death, we will, also of course,[b] be part (inextricably linked with the likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. σύμφυτος, entwined.
b Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
17Saturday, 26-Feb-2011 13:29:21 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 15For if we have become united inextricably linked[a] with him in the likeness of his death, we will, also of course,[b] be part (linked with the likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. σύμφυτος, entwined.
b Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
16Saturday, 26-Feb-2011 13:27:01 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 15For if we have become united entwined[a] with him in the likeness of his death, we will, also of course,[b] be part (entwined with the likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. σύμφυτος.
b Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
15Saturday, 26-Feb-2011 12:35:28 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 14For if we have become united entwined with him in the likeness of his death, we will, also of course,[a] be part (entwined with the likeness) of (his) resurrection;
———
a Gk. ἀλλὰ καὶ, but also.
14Saturday, 26-Feb-2011 12:33:42 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 12For if we have become united entwined with him in the likeness of his death, we will, also of course,[a] be part (entwined with the likeness) of (his) resurrection;
———
a ἀλλὰ καὶ, but also.
13Saturday, 26-Feb-2011 12:32:26 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 12For if we have become united entwined with him in the likeness of his death, we will, also of course,[a] be part (entwined with the likeness) of (his) resurrection;,[a]
———
a ἀλλὰ καὶ, but also.
12Sunday, 20-Feb-2011 14:32:33 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 9For if we have become united entwined with him in the likeness of his death, we will but also [so too] will [must] we be part (with the likeness) of (his) resurrection;,[a]
———
a If by baptism we have metaphorically died like him, so too must we metaphorically be resurrected like him.
11Sunday, 20-Feb-2011 14:27:09 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 9For if we have become united entwined with him in the likeness of his death, we will but also [so too] will [must] we be part (with the likeness) of (his) resurrection;[a]
———
a If by baptism we have metaphorically died like him, so too must we metaphorically be resurrected like him.
10Sunday, 20-Feb-2011 14:26:43 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 9For if we have become united grafted [entwined] with him in the likeness of his death, we will but also [so too] will [must] we be part (with the likeness) of (his) resurrection;[a]
———
a If by baptism we have metaphorically died like him, so too must we metaphorically be resurrected like him.
9Sunday, 28-Sep-2008 17:01:32 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 8For if we have become united grafted [conjoined] with him in to the likeness of his death, we will but also [so too] will [must] we be part (to the likeness) of (his) resurrection;[a]
———
a If by baptism we have metaphorically died like him, so too must we metaphorically be resurrected like him.
8Sunday, 28-Sep-2008 16:56:54 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7For if we have become united grafted [conjoined] with him in to the likeness[a] of his death, we will but also [so too] will [must] we be part (to the likeness) of (his) resurrection;
———
a Baptism is the likeness (metaphor) of his death and burial.
b If we have metaphorically died like him, so too must we metaphorically be resurrected like him.
7Sunday, 28-Sep-2008 14:23:35 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5For if we have become united grafted [conjoined] with him in to the likeness[a] of his death, we will but also [so too] will we be part (to the likeness) of (his) resurrection;
———
a Baptism is the likeness (metaphor) of his death and burial.
6Sunday, 28-Sep-2008 14:20:46 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5For if we have become united grafted [conjoined] with him in to the likeness[a] of his death, we will but also [so too] will we be part (to the likeness) of (his) resurrection;
———
a Baptism is the likeness (metaphor) of his death.
5Sunday, 28-Sep-2008 12:32:52 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1For if we have become united grafted [conjoined] with him in to the likeness of his death, we will but also [so too] will we be part (to the likeness) of (his) resurrection;
4Sunday, 28-Sep-2008 12:32:09 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1For if we have become united grafted [conjoined] with him in to the likeness of his death, we will but also will we be part (to the likeness) of (his) resurrection;
3Sunday, 28-Sep-2008 12:28:25 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1For if we have become united grafted with him in to [melded with] the likeness of his death, we will but also will we be part (to the likeness) of (his) resurrection;
2Sunday, 28-Sep-2008 12:26:43 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1For if we have become united grafted with him in to the likeness of his death, we will but also will we be part (to the likeness) of (his) resurrection;
1Sunday, 28-Sep-2008 01:54:47 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWFor if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of (his) resurrection;