Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Romans 4:25 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
2Sunday, 10-Jun-2012 22:24:45 EDTLes Brighton [Send Message]NEWDia with accusativewho was delivered up because of for our trespasses, and was raised because of for our justification.
———
a In both cases it is dia with the accusative; although different senses for the two uses of dia are technically possible, the rhetorical nature of the repetition strongly suggests that Paul meant them to be understood identically. That is, presumably, Jesus was delivered up because of our trespasses, and raised because of our justification, as accomplished in that death.
1Sunday, 10-Jun-2012 22:24:33 EDTLes Brighton [Send Message]NEWDia with accusativewho was delivered up because of for our trespasses, and was raised because of for our justification.
———
a In both cases it is dia with the accusative; although different senses for the two uses of dia are technically possible, the rhetorical nature of the repetition strongly suggests that Paul meant them to be understood identically. That is, presumably, Jesus was delivered up because of our trespasses, and raised because of our justification, as accomplished in that death.