Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
13 | Saturday, 07-Nov-2009 23:13:48 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 12 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear—since Paul is addressing it—that some members of the church have been advocating this, and he is in agreement with the critics. | ||
12 | Tuesday, 06-Oct-2009 11:03:09 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 10 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear—since Paul is addressing it—that some members of the church have been saying this, and he is in agreement with the critics. | ||
11 | Tuesday, 06-Oct-2009 11:03:02 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 10 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear—since Paul is addressing it—that some members of the church have been saying this, and he is in agreement with the critics. | ||
10 | Monday, 05-Oct-2009 00:11:06 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 9 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear—since Paul is addressing it—that some members of the church have been saying this, and he is in agreement with the critics. | ||
9 | Sunday, 04-Oct-2009 14:02:05 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 8 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear—since Paul is addressing it—that some members of the church have been saying this, and he is in agreement with the critics. | ||
8 | Sunday, 04-Oct-2009 13:42:49 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear that some members of the church have been saying this—which is why Paul is addressing it—and he is in agreement with the critics. | ||
7 | Sunday, 04-Oct-2009 13:41:50 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear that some members of the church have been saying this and Paul is in agreement with the critic. | ||
6 | Sunday, 04-Oct-2009 13:41:20 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear that some members of the church have been saying this and Paul is in agreement with their critics, and so is addressing the issue here. | ||
5 | Sunday, 04-Oct-2009 13:27:05 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It would appear that some members of the church have been saying this, and that Paul is in agreement with the critics, and so is addressing it here. | ||
4 | Sunday, 04-Oct-2009 13:13:12 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. b It seems that Paul is saying that some members of the church have been saying this, and that Paul is in agreement with the critics, and that is why he is addressing it here. | ||
3 | Sunday, 04-Oct-2009 13:09:07 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. | ||
2 | Sunday, 04-Oct-2009 13:07:41 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. | ||
1 | Sunday, 04-Oct-2009 13:07:02 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | a Gk. βλασφημέω, to blaspheme. |