Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Mark 2:1 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
7Thursday, 18-Aug-2011 22:34:21 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5When he entered And after entering again[a] into Capernaum after some days, it was heard that he was is in the a house.[b]
———
a Mk. 1:21-38.
b Simon and Andrew's house, where a crowd had gathered before? (See Mk. 1:29-34.)
6Thursday, 18-Aug-2011 22:34:05 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5When he entered And after entering again[a] into Capernaum after some days, it was heard that he was is in the a house.[b]
———
a Mk. 1:21-38.
b Simon and Andrew's house where a crowd had gathered before? (See Mk. 1:29-34.)
5Wednesday, 17-Aug-2011 22:57:32 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1When he entered And after entering again[a] into Capernaum after some days, it was heard that he was is in the a house.[b]
———
a Mk. 1:21-38.
b Simon and Andrew's house? (Mk. 1:29)
4Wednesday, 17-Aug-2011 22:56:09 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1When he entered And after entering again[a] into Capernaum after some days, it was heard that he was is in the house.[b]
———
a Mk. 1:21-38.
b Simon and Andrew's house? (Mk. 1:29)
3Wednesday, 17-Aug-2011 22:54:15 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1When he entered And after entering again[a] into Capernaum after some days, it was heard that he was is in the house.
———
a Mk. 1:21-38.
2Wednesday, 17-Aug-2011 22:53:08 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1When he entered After entering again[a] into Capernaum after some days, it was heard that he was is in the house.
———
a Mk. 1:21-38.
1Wednesday, 17-Aug-2011 22:46:31 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWWhen he entered After entering again[a] into Capernaum after some days, it was heard that he was is in the house.
———
a Mk. 1:21-38.