Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Galatians 5:13 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
5Thursday, 08-Nov-2007 20:30:46 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For you were called to be free, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain not the liberty into an occasion to the flesh,[a] but through love[b] be servants[c] to one another.
———
a Is this, you were called to liberty, only not to the liberty to give into the flesh, but rather to the liberty to serve? Or, you were called to liberty, not only the freedom to give into the flesh, but more so the freedom to serve?
b See 5:6.
c Gr. δουλεύω, to be a slave. The liberty to then, through love, make yourselves (as if) slaves again, but to each other.
4Tuesday, 06-Nov-2007 14:35:10 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3For you were called to be free, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain not the liberty into occasion to the flesh,[a] but through love[b] be servants[c] to one another.
———
a Is this, you were called to liberty, only not to the liberty to give into the flesh, but rather to the liberty to serve? Or, you were called to liberty, not only the freedom to give into the flesh, but also the freedom to serve?
b See 5:6.
c Gr. δουλεύω, to be a slave. The liberty to then, through love, make yourselves (as if) slaves again, but to each other.
3Tuesday, 06-Nov-2007 12:21:55 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2For you were called to be free, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain not the liberty into occasion to the flesh,[a] but through love be servants[b] to one another.
———
a Is this, you were called to liberty, only not to the liberty to give into the flesh, but rather to the liberty to serve? Or, you were called to liberty, not only the freedom to give into the flesh, but also the freedom to serve?
b Gr. δουλεύω, to be a slave. The liberty to then, through love, make yourselves (as if) slaves again, but to each other.
2Tuesday, 06-Nov-2007 12:18:27 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1For you were called to be free, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain not the liberty into occasion to the flesh,[a] but through love be servants[b] to one another.
———
a Lit., only not the liberty into occasion to the flesh. Is this, you were called to liberty, but not to the liberty to give into the flesh, but rather the liberty to serve? Or, you were called to liberty, including not only the choice to give into the flesh, but also the choice to serve?
b Gr. δουλεύω, to be a slave. The liberty to then, through love, make yourselves (as if) slaves again, but to each other.
1Tuesday, 06-Nov-2007 11:55:20 ESTtmoore1008 [Send Message]NEWFor upon liberty were you called, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain not the liberty into occassion to the flesh, but through love be servants[a] to one another.
———
a Gr. δουλεύω, to be a slave. The liberty to then, through love, make yourselves (as if) slaves again, but to each other.