Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
5 | Sunday, 31-Mar-2013 20:48:43 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | At that time Moses was born, and was exceedingly handsome.[a]
He was nourished three months in his father’s house. a Ex. 2:2 LXX: ἀστεῖον, striking. (ESV: "a fine child.") | ||
4 | Sunday, 31-Mar-2013 20:48:30 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | At that time Moses was born, and was exceedingly handsome.[a]
He was nourished three months in his father’s house. a Ex. 2:2 LXX:ἀστεῖον, striking. (ESV: "a fine child.") | ||
3 | Sunday, 31-Mar-2013 20:47:26 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | At that time Moses was born, and was exceedingly handsome.[a]
He was nourished three months in his father’s house. a ἀστεῖον, striking, Ex. 2:2 LXX. ESV: "a fine child." | ||
2 | Sunday, 31-Mar-2013 20:46:51 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | At that time Moses was born, and was exceedingly handsome.[a]
He was nourished three months in his father’s house. a ἀστεῖον, Ex. 2:2 LXX. ESV: "a fine child." | ||
1 | Sunday, 31-Mar-2013 20:46:19 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | At that time Moses was born, and was exceedingly handsome.[a]
He was nourished three months in his father’s house. a ἀστεῖον, Ex. 2:2 LXX; "a fine child" (ESV). |