Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
8 | Wednesday, 16-Jan-2008 23:34:30 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | a Luke 24:51. b Daniel 7:13: ...And with the clouds of the sky / one like a son of man was approaching. / He went up to the Ancient of Days / and was escorted before him.(NET). Matthew 26:64: Jesus said to him [the high priest before the Sanhedrin],(NET).You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven c Cf. 2 Kings 2:11: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm(NET). | ||
7 | Wednesday, 16-Jan-2008 20:06:28 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 6 | ¶When he had said these things, as they were looking, he was taken up,[a]
and a cloud received him[b, c] out of
their sight. a Luke 24:51. b Daniel 7:13: ...And with the clouds of the sky / one like a son of man was approaching. / He went up to the Ancient of Days / and was escorted before him.(NET). Matthew 26:64: Jesus said to him [the high priest before the Sanhedrin],(NET).You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven c Cf. 2 Kings 2:11: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm(NET). | ||
6 | Wednesday, 16-Jan-2008 18:33:11 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | ¶When he had said these things, as they were looking, he was taken up,[a]
and a cloud[b] received him out of their
sight.[c] a Luke 24:51. b Daniel 7:13: ...And with the clouds of the sky / one like a son of man was approaching. / He went up to the Ancient of Days / and was escorted before him.(NET). Matthew 26:64: Jesus said to him [the high priest before the Sanhedrin],(NET).You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven c Cf. 2 Kings 2:11: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm(NET). | ||
5 | Wednesday, 16-Jan-2008 18:31:23 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | ¶When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and
a cloud received him[a, b, c] out of their
sight. a Luke 24:51. b Daniel 7:13: ...And with the clouds of the sky / one like a son of man was approaching. / He went up to the Ancient of Days / and was escorted before him.(NET). Matthew 26:64: Jesus said to him [the high priest before the Sanhedrin],(NET).You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven c Cf. 2 Kings 2:11: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm(NET). | ||
4 | Wednesday, 16-Jan-2008 18:29:21 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | ¶When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and
a cloud[a] received him out of their sight.[b] a Daniel 7:13: ...And with the clouds of the sky / one like a son of man was approaching. / He went up to the Ancient of Days / and was escorted before him.(NET). Matthew 26:64: Jesus said to him [the high priest before the Sanhedrin],(NET).You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven b Luke 24:51. Cf. 2 Kings 2:11: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm(NET). | ||
3 | Wednesday, 16-Jan-2008 18:28:00 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | ¶When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and
a cloud[a] received him out of their sight.[b] a Daniel 7:13: ...And with the clouds of the sky / one like a son of man / was approaching. / He went up to the Ancient of Days / and was escorted before him.(NET). Matthew 26:64: Jesus said to him [the high priest before the Sanhedrin],(NET).You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven b Luke 24:51. Cf. 2 Kings 2:11: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm(NET). | ||
2 | Wednesday, 16-Jan-2008 17:03:52 EST | tmoore1008 [Send Message] | NEW | ¶When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and
a cloud received him out of their sight.[a] a Luke 24:51. Cf. 2 Kings 2:11: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm(NET). | ||
1 | Wednesday, 16-Jan-2008 16:59:39 EST | tmoore1008 [Send Message] | NEW | ¶When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and
a cloud received him out of their sight.[a] a Luke 24:51. |