Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

2 Corinthians 6:18 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
5Friday, 20-Mar-2009 19:00:46 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4
“‘I will be to you a Father.
You will be to me sons and daughters,’ [2 Sm 7:14]
¶says the Lord Almighty. [2 Sm 7:8][a]*
———
a 2 Kgs(2 Sm) 7:8-14 LXX: 7:8 And now thus shalt thou say to my servant David [καὶ νῦν τάδε ἐρεῖς τῷ δούλῳ μου Δαυιδ], Thus says the Lord Almighty [τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ].... 7:14 I will be be to him a father, and he shall be to me a son [ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν ]... (Brenton).
4Friday, 20-Mar-2009 18:59:00 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW
“‘I will be to you a Father.
You will be to me sons and daughters,’ [2 Sm 7:14]
¶says the Lord Almighty. [2 Sm 7:8][a]*
———
a 2 Kgs(2 Sm) 7:8-14 LXX: 7:8 And now thus shalt thou say to my servant David [καὶ νῦν τάδε ἐρεῖς τῷ δούλῳ μου Δαυιδ], Thus says the Lord Almight [τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ].... 7:14 I will be be to him a father, and he shall be to me a son [ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν ]... (Brenton).
3Friday, 20-Mar-2009 18:58:54 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW
“&lsquoI will be to you a Father.
You will be to me sons and daughters,’ [2 Sm 7:14]
¶says the Lord Almighty. [2 Sm 7:8][a]*
———
a 2 Kgs(2 Sm) 7:8-14 LXX: 7:8 And now thus shalt thou say to my servant David [καὶ νῦν τάδε ἐρεῖς τῷ δούλῳ μου Δαυιδ], Thus says the Lord Almight [τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ].... 7:14 I will be be to him a father, and he shall be to me a son [ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν ]... (Brenton).
2Friday, 20-Mar-2009 18:57:04 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW
““I will be to you a Father.
You will be to me sons and daughters,” [2 Sm 7:14]
¶says the Lord Almighty. [2 Sm 7:8][a]*
———
a 2 Kgs(2 Sm) 7:8-14 LXX: 7:8 And now thus shalt thou say to my servant David [καὶ νῦν τάδε ἐρεῖς τῷ δούλῳ μου Δαυιδ], Thus says the Lord Almight [τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ].... 7:14 I will be be to him a father, and he shall be to me a son [ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν ]... (Brenton).
1Friday, 20-Mar-2009 18:56:21 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW
I will be to you a Father.
You will be to me sons and daughters,’ [2 Sm 7:14]
¶says the Lord Almighty. [2 Sm 7:8][a]*
———
a 2 Kgs(2 Sm) 7:8-14 LXX: 7:8 And now thus shalt thou say to my servant David [καὶ νῦν τάδε ἐρεῖς τῷ δούλῳ μου Δαυιδ], Thus says the Lord Almight [τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ].... 7:14 I will be be to him a father, and he shall be to me a son [ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν ]... (Brenton).