Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

1 Corinthians 14:6 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
6Monday, 18-Aug-2008 18:23:56 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5¶But now, brothers, if I were ever to come to you speaking with (other) languages, what would will I profit benefit you, unless I speak to you either by way of in revelation, or of in knowledge, or of prophesying in prophesy, or of in teaching?
5Monday, 18-Aug-2008 13:49:26 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4¶But now, brothers, if I were to ever come to you speaking with (other) languages, what would will I profit benefit you, unless I speak to you either by way of in revelation, or of in knowledge, or of prophesying in prophesy, or of in teaching?
4Monday, 18-Aug-2008 12:51:17 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3¶But now, brothers, if I were ever to come to you speaking with (other) languages, what would will I profit benefit you, unless I speak to you either by way of in revelation, or of in knowledge, or of prophesying in prophesy, or of in teaching?
3Monday, 18-Aug-2008 12:36:35 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2¶But now, brothers, if I were to ever come to you speaking with (other) languages, what would will I profit benefit you, unless I speak to you either by way of in revelation, or of in knowledge, or of prophesying in prophesy, or of in teaching?
2Sunday, 17-Aug-2008 16:55:34 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW¶But now, brothers, if I should ever come to you speaking with (other) languages, what would will I profit benefit you, unless I speak to you either by way of in revelation, or of in knowledge, or of prophesying in prophesy, or of in teaching?
1Sunday, 17-Aug-2008 16:54:35 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW¶But now, brothers, if I should ever come to you speaking with (other) languages, what would will I profit benefit you, unless I speak to you either by way of in revelation, or of in knowledge, or of in prophesying prophesy, or of in teaching?