Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
6 | Monday, 18-Aug-2008 18:23:56 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | | ¶But now, brothers,
if I were ever to come to you speaking with (other)
languages, what would will I profit benefit
you, unless I speak to you either by way of in revelation,
or of in knowledge, or of prophesying
in prophesy, or of in teaching? | |
5 | Monday, 18-Aug-2008 13:49:26 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | | ¶But now, brothers,
if I were to ever come to you speaking with (other)
languages, what would will I profit benefit
you, unless I speak to you either by way of in revelation,
or of in knowledge, or of prophesying
in prophesy, or of in teaching? | |
4 | Monday, 18-Aug-2008 12:51:17 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | | ¶But now, brothers,
if I were ever to come to you speaking with (other)
languages, what would will I profit benefit
you, unless I speak to you either by way of in revelation,
or of in knowledge, or of prophesying
in prophesy, or of in teaching? | |
3 | Monday, 18-Aug-2008 12:36:35 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | | ¶But now, brothers,
if I were to ever come to you speaking with (other)
languages, what would will I profit benefit
you, unless I speak to you either by way of in revelation,
or of in knowledge, or of prophesying
in prophesy, or of in teaching? | |
2 | Sunday, 17-Aug-2008 16:55:34 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | ¶But now, brothers,
if I should ever come to you speaking with (other)
languages, what would will I profit benefit
you, unless I speak to you either by way of in revelation,
or of in knowledge, or of prophesying
in prophesy, or of in teaching? | |
1 | Sunday, 17-Aug-2008 16:54:35 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | ¶But now, brothers,
if I should ever come to you speaking with (other)
languages, what would will I profit benefit
you, unless I speak to you either by way of in revelation,
or of in knowledge, or of in
prophesying prophesy, or of in teaching? | |